Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk en zelfs canada ontvingen " (Nederlands → Frans) :

In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


Hoewel sommige leden van de hiërarchische structuur van de Raëliaanse beweging zowel in Frankrijk als in Canada veroordeeld zijn voor zedenfeiten met minderjarigen, is de rechtspersoon European Raelian Movement zelf nooit strafrechtelijk vervolgd noch veroordeeld.

Si certains membres de la structure hiérarchique du mouvement raélien ont eu des condamnations dans des affaires de mœurs impliquant des mineurs, tant en France qu'au Canada, la personne morale European Raelian Movement n'a elle-même jamais fait l'objet de procédures et de condamnations pénales.


Door de enorme inzet van enkele medewerkers van het opvangcentrum van Sint-Truiden, het Klein Kasteeltje en Steenokkerzeel is het AHHA-project bekend in héél België – zowel binnen de asielsector als binnen tal van holebi-organisties – maar ook in Nederland, Frankrijk, Engeland en zelfs tot in Canada, de Verenigde Staten en Zuid-Afrika.

2. Le projet a entre-temps connu un élargissement au Petit Château et à Steenokkerzeel. En raison du dévouement énorme de quelques collaborateurs du centre d'accueil de Saint-Trond, de Steenokkerzeel et le Petit Château, le projet AHHA est connu dans la Belgique entière - aussi bien au sein du secteur de l'asile qu'au sein d'innombrables organisations holebi - mais aussi aux Pays-Bas, en France, en Angleterre et même jusqu'au Canada, aux États Unis et Afrique du Sud. Des nombreuses idées existent pour dévélopper le projet au sein du r ...[+++]


In Frankrijk bijvoorbeeld zijn onlangs verschillende initiatieven genomen inzake het imago van vrouwen in reclamecampagnes, in Canada is dat zelfs al enkele jaren geleden gedaan.

Nous citerons en exemple la France et le Canada où diverses initiatives ont été prises concernant cette question de l'image des femmes au travers des créations publicitaires, de façon très récente pour la première et qui remontent à quelques années déjà pour le second.


Hoewel sommige leden van de hiërarchische structuur van de Raëliaanse beweging zowel in Frankrijk als in Canada veroordeeld zijn voor zedenfeiten met minderjarigen, is de rechtspersoon European Raelian Movement zelf nooit strafrechtelijk vervolgd noch veroordeeld.

Si certains membres de la structure hiérarchique du mouvement raélien ont eu des condamnations dans des affaires de mœurs impliquant des mineurs, tant en France qu'au Canada, la personne morale European Raelian Movement n'a elle-même jamais fait l'objet de procédures et de condamnations pénales.


De "toegelaten gezinsleden" vertegenwoordigen gemiddeld 40 à 50% van het totale aantal immigranten. In sommige EU-lidstaten zoals Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk, en in sommige derde landen zoals de Verenigde Staten of Canada, is dit percentage zelfs duidelijk hoger.

Le pourcentage que représente les personnes autorisées à entrer comme "membre de la famille" par rapport au total des immigrants varie de 40 à 50 %, atteignant même des chiffres plus élevés dans certains États membres de l'Union comme la France ou le Royaume-Uni ou dans d'autres pays tiers comme les États-Unis ou le Canada.


Voor diegenen die hierdoor in Frankrijk een lager bedrag aan kinderbijslag ontvingen dan in België, of zelfs helemaal geen bijslag (voor de gezinnen met één kind), werd uiteindelijk voorzien in een systeem van verkregen rechten in het kader van de internationale overeenkomsten op 15 november 1989.

On a prévu pour ceux qui recevaient en France des allocations familiales inférieures à celles accordées par la Belgique ou qui n'en recevaient pas (ménages avec un seul enfant) un système de droits acquis dans le cadre des accords internationaux du 15 novembre 1989.


Voor diegenen die hierdoor in Frankrijk een lager bedrag aan kinderbijslag ontvingen dan in België, of zelfs geen kinderbijslag (voor de gezinnen met één kind) genoten, werd voorzien in een systeem van verkregen rechten in het kader van de internationale overeenkomsten op 15 november 1989.

On a prévu pour ceux qui recevaient en France des allocations familiales inférieures à celles accordées par la Belgique ou qui n'en recevaient pas (ménages avec un seul enfant) un système de droits acquis dans le cadre des accords internationaux du 15 novembre 1989.


Het fonds zelf rijfde inmiddels 6,4 miljoen dollar binnen, maar dat geld komt niét uit de geïndustrialiseerde wereld: kleine beetjes werden opgehoest door een reeks Afrikaanse en Zuid-Amerikaanse ontwikkelingslanden, met Frankrijk, Zwitserland en Canada als enige witte raven uit het Westen. 1. a) Heeft België al bijgedragen tot dit fonds? b) Zo ja, hoeveel? c) Zo neen, waarom niet ?

Le fonds a déjà récolté un montant de 6,4 millions de dollars, mais cet argent ne provient pas des pays industrialisés : une série de pays en voie de développement d'Afrique et d'Amérique du Sud y versent de modestes contributions, avec pour seules exceptions occidentales la France, la Suisse et le Canada. 1. a) La Belgique a-t-elle déjà versé une contribution à ce fonds ? b) Dans l'affirmative, de quel montant s'agit-il ? c) Dans la négative, pourquoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en zelfs canada ontvingen' ->

Date index: 2021-07-10
w