Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk echter besloten " (Nederlands → Frans) :

NET als bij de eerste maatregel heeft Frankrijk echter besloten de aangemelde steunregeling ten behoeve van de ontwikkeling van collectieve voorzorgsovereenkomsten ongewijzigd te laten.

Comme pour la première mesure, la France a néanmoins décidé de maintenir inchangé le régime d’aide qu’elle avait notifié en faveur du développement de la prévoyance collective.


Italië, Malta, Zweden, Letland, Finland, Slovenië, Frankrijk, Nederland, Cyprus en Polen hebben echter rookvrij-wetgeving ingevoerd die speciale besloten rookruimten toestaat.

L’Italie, la Suède, Malte, la Lettonie, la Finlande, la Slovénie, la France, les Pays-Bas, Chypre et la Pologne ont adopté une législation antitabac autorisant, toutefois, des espaces fermés réservés aux fumeurs.


Ook hier werden drie oorlogen gevoerd. Duitsland en Frankrijk hebben echter na de Tweede Wereldoorlog besloten de confrontatie te overstijgen en van samenwerking de basis van hun beleid te maken.

Trois guerres ont été menées dans cette région également - mais l’Allemagne et la France ont décidé, après la Seconde Guerre mondiale, de mettre fin à la confrontation et de faire de la coopération le mot d’ordre de leur politique.


Er is geen consensus over de vraag hoe Iran moet worden aangepakt, wat een duidelijke inbreuk is op het NPT-Verdrag en zijn akkoorden met Groot-Brittanië, Frankrijk en Duitsland. Ik juich echter toe dat de IAEA met zijn stemming van 3 februari besloten heeft om de kwestie Iran voor te leggen aan de VN-Veiligheidsraad.

Il n’existe pas de consensus sur la manière de traiter avec l’Iran, qui viole clairement le traité de non-prolifération nucléaire et les accords qu’il a passés avec la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne, mais je me félicite que l’AIEA ait décidé, lors du vote du 3 février, de renvoyer l’Iran devant le Conseil de sécurité des Nations unies.


Aangezien de resultaten voor het badseizoen 1999 in januari 2000 zullen worden medegedeeld, heeft de Commissie echter besloten zowel wat Frankrijk als wat Nederland betreft, de indiening van de klacht bij het Hof met drie maanden uit te stellen en eerst te onderzoeken of de gegevens over 1999 aan de richtlijn voldoen.

Comme les résultats de la saison balnéaire 1999 seront communiqués en janvier 2000, la Commission a cependant décidé de reporter la saisine de la Cour de trois mois dans les affaires concernant la France et les Pays-Bas, afin de vérifier si les données de 1999 sont conformes à la directive.


E. overwegende dat de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken op 27 april 1998 in Luxemburg de mededeling van de Commissie over de Nieuwe Transatlantische Markt (COM(98)0125) heeft behandeld en een aantal leden van de Raad brede steun daarvoor hebben uitgesproken, terwijl anderen uiting gaven aan specifieke bezorgdheden en Frankrijk zijn verzet ertegen heeft herhaald ; overwegende echter dat de Raad heeft besloten de inspanningen ten behoeve van multilaterale en versterkte bilaterale samenwerking voort te zetten door de barrières d ...[+++]

E. considérant que le Conseil des Ministres des Affaires étrangères de Luxembourg du 27 avril 1998 a examiné la communication de la Commission sur le nouveau marché transatlantique (COM(98)0125) et qu'un certain nombre de membres du Conseil s'y sont déclarés largement favorables, alors que d'autres ont fait part de craintes sur tel ou tel point et que la France a réitéré son opposition; estimant toutefois que le Conseil a décidé de poursuivre ses efforts en vue d'encourager la coopération bilatérale et multilatérale en réduisant ou en éliminant progressivement les entraves à la circulation des marchandises, des services et des capitaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk echter besloten' ->

Date index: 2021-04-24
w