Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gastland
LGO Frankrijk
Land van ontvangst
Land van opname
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regering van het gastheerland
Regering van het gastland
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «frankrijk als gastland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




Regering van het gastheerland | regering van het gastland

gouvernement hôte


gastland | land van ontvangst | land van opname

Etat d'accueil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft bijvoorbeeld 7 741 studenten naar andere deelnemende landen uitgezonden en is gastland geweest voor in totaal 9 124 studenten: het heeft 1 155 studenten naar Frankrijk uitgezonden en 195 studenten uit Hongarije verwelkomd.

La Belgique, par exemple, a envoyé 7 741 étudiants dans d’autres pays participants et a accueilli au total 9 124 étudiants; elle a notamment envoyé 1 155 étudiants en France et accueilli 195 étudiants provenant de Hongrie.


België heeft bijvoorbeeld 7 091 studenten naar andere deelnemende landen uitgezonden en is gastland geweest voor in totaal 8 593 studenten: het heeft 1 107 studenten naar Frankrijk uitgezonden en 243 studenten uit Hongarije verwelkomd.

La Belgique, par exemple, a envoyé 7 091 étudiants dans d’autres pays participants et a accueilli au total 8 593 étudiants; elle a notamment envoyé 1 107 étudiants en France et accueilli 243 étudiants provenant de Hongrie.


5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russi ...[+++]

5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]


In Canada vestigt 19 procent van de internationale studenten zich achteraf in het gastland, in Japan is dat 20 procent en in Frankrijk 27,4 procent.

Au Canada, 19 % des étudiants en mobilité internationale s'installent dans le pays. Au Japon, ils sont 20 % et en France, 27,4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn conclusies van 26-27 november 2003 heeft de Europese Raad de Commissie bij unaniem besluit gemachtigd om Frankrijk als gastland voor ITER en Cadarache als ITER-locatie naar voren te schuiven en heeft de Raad beslist dat het Binnenlands Agentschap voor Euratom in Spanje moet worden gevestigd.

Au terme de sa session des 26 et 27 novembre 2003, le Conseil européen, par décision unanime, a autorisé la Commission à proposer la France comme l'État d'accueil d'ITER et Cadarache comme le site d'ITER, et a décidé que l'agence domestique de l'Euratom devrait être implantée en Espagne.


Wij hebben inlichtingen ingewonnen en ontdekt dat geen van de genoemde landen – het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk of Duitsland – ooit Europese burgers om economische redenen heeft gedeporteerd, wat ook verboden is volgens de richtlijn, en dat geen enkele burger ooit als buitensporige last voor de economie van het gastland is beschouwd.

Nous nous sommes renseignés et avons découvert qu’aucun des pays mentionnés, à savoir le Royaume-Uni, la France ou l’Allemagne n’ont jamais expulsé de citoyens européens pour des motifs économiques, ce que la directive interdit de toute façon, et qu’aucun citoyen n’a jamais été considéré comme représentant une charge déraisonnable pour l’économie des pays de résidence.


Ook de noden van het gastland zouden een nieuw criterium voor legale integratie moeten zijn, iets wat Frankrijk onlangs voorstelde.

Un nouveau critère pour l’immigration légale devrait être les besoins du pays d’accueil, comme la France l’a proposé récemment.


Frankrijk zal in november als gastland optreden voor een conferentie over reïntegratie.

En novembre, la France accueillera une conférence sur la réintégration.


Voor ITER en de activiteiten in het kader van de bredere aanpak zouden er in het bijzonder van het gastland, Frankrijk, en van enkele andere Europese landen, en mogelijk van Japan, nog aanvullende bijdragen komen.

Des contributions additionnelles pour ITER et l’approche élargie proviendraient de la France, pays hôte, de certains autres pays européens et peut-être du Japon.


MIDDELLANDSE-ZEEBELEID - Vredesproces in het Midden-Oosten : Voorbereiding van de Conferentie van Parijs Als gastland van de Conferentie over de economische bijstand aan de Palestijnen heeft Frankrijk meegedeeld dat deze Conferentie zal worden gehouden in Parijs op 9 januari 1996 en niet op 9 december 1995 zoals oorspronkelijk was gepland.

POLITIQUE MEDITERRANEENNE - Processus de paix au Moyen-Orient : Préparation de la Conférence de Paris Le Conseil a pris note de l'information fournie par la France - en tant que pays hôte de la Conférence sur l'assistance économique au Palestiniens - que cette Conférence se tiendra à Paris le 9 janvier 1996 et non, comme initialement prévu, le 9 décembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk als gastland' ->

Date index: 2021-12-13
w