Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende en waardezendingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Comoren-frank
Comorese frank
Fractie van niet-ingeschrevenen
Ingeschreven zending
Ingeschreven zendingen
Niet-ingeschrevene
Regelmatig ingeschreven leerling
Syndroom van Frank-Ter Haar
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "frank wordt ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]




aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen

chargements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.1. Bij amendement op het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en tot uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten wordt, in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, opnieuw een artikel 66 ingevoegd dat bepaalt dat vanaf het begrotingsjaar 2002, een bijzondere dotatie waarvan het basisbedrag gelijk is aan 1 miljard frank wordt ingeschreven op de nationale begroting voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en voor de Franse Gemeenschapscommissie.

7.1. Par amendement au projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, un article 66 est rétabli dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, prévoyant, à partir de l'année budgétaire 2002, l'inscription à charge du budget national d'une dotation spéciale destinée à la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande, dont le montant de base est égal à un milliard de francs.


7.1. Bij amendement op het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en tot uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten wordt, in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, opnieuw een artikel 66 ingevoegd dat bepaalt dat vanaf het begrotingsjaar 2002, een bijzondere dotatie waarvan het basisbedrag gelijk is aan 1 miljard frank wordt ingeschreven op de nationale begroting voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en voor de Franse Gemeenschapscommissie.

7.1. Par amendement au projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, un article 66 est rétabli dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, prévoyant, à partir de l'année budgétaire 2002, l'inscription à charge du budget national d'une dotation spéciale destinée à la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande, dont le montant de base est égal à un milliard de francs.


De voor de uitvoering noodzakelijke kredieten (zijnde 140 miljoen frank) werden ingeschreven in de begroting van de Federale overheid.

Les crédits nécessaires à sa mise en oeuvre (soit 140 millions de francs) ont été inscrits au budget de l'État.


7.1. Bij amendement op het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en tot uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten wordt, in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, opnieuw een artikel 66 ingevoegd dat bepaalt dat vanaf het begrotingsjaar 2002, een bijzondere dotatie waarvan het basisbedrag gelijk is aan 1 miljard frank wordt ingeschreven op de nationale begroting voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en voor de Franse Gemeenschapscommissie.

7.1. Par amendement au projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, un article 66 est rétabli dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, prévoyant, à partir de l'année budgétaire 2002, l'inscription à charge du budget national d'une dotation spéciale destinée à la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande, dont le montant de base est égal à un milliard de francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel voorziet in een toelage voor het begin van het schooljaar van 3 000 frank voor kinderen van de lagere school, een toelage van 5 000 frank voor leerlingen die in het middelbaar onderwijs zijn ingeschreven, een toelage van 8 000 frank voor studenten die in een hogeschool of in een universiteit zijn ingeschreven.

La présente proposition prévoit une allocation de rentrée scolaire de 3 000 francs pour les enfants en âge d'école primaire, une allocation de 5 000 francs pour les élèves inscrits dans l'enseignement secondaire, une allocation de 8 000 francs pour les étudiants inscrits dans une école supérieure ou dans une université.


De Commissievoorstellen zijn vergelijkbaar met de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die in juli 2010 werd aangenomen en die bij de Securities and Exchange Commission (SEC) ingeschreven ondernemingen uit de winningsindustrie (olie-, gas- en mijnbouwbedrijven) voorschrijft om hun betalingen aan overheden op een landen- en projectspecifieke basis openbaar te maken. Ook wordt met het onderhavige voorstel voortgebouwd op het reeds bestaande, op vrijwilligheid gebaseerde initiatief tot transparantie in de winningsindustrie (EITI).

Les propositions de la Commission suivent la loi américaine Dodd-Frank, qui a été adoptée en juillet 2010 et impose aux entreprises du secteur des industries extractives (compagnies pétrolières, gazières et minières) inscrites à la Securities and Exchange Commission (SEC) de rendre publiques les commissions qu'elles versent aux gouvernements, pays par pays et projet par projet. La proposition s'appuiera également sur l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives, qui fonctionne déjà sur une base volontaire.


De Commissievoorstellen zijn vergelijkbaar met de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die in juli 2010 werd aangenomen en die bij de Securities and Exchange Commission (SEC) ingeschreven ondernemingen uit de winningsindustrie (olie-, gas- en mijnbouwbedrijven) voorschrijft om hun betalingen aan overheden op een landen- en projectspecifieke basis openbaar te maken. Het voorstel bouwt tevens voort op het bestaande en vrijwillige initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën.

Les propositions de la Commission suivent la loi américaine Dodd-Frank, qui a été adoptée en juillet 2010 et impose aux entreprises du secteur des industries extractives (compagnies pétrolières, gazières et minières) inscrites à la Securities and Exchange Commission (SEC) de rendre publiques les commissions qu'elles versent aux gouvernements, pays par pays et projet par projet. La proposition s'appuiera également sur l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives, qui fonctionne déjà sur une base volontaire.


- facultatieve subsidies van meer dan 5.000.000 frank nominatief ingeschreven in een operationeel programma opgesteld in het kader van een algemeen actieplan dat werd goedgekeurd door de Europese Commissie en door de Regering;

- des subventions facultatives de plus de 5.000.000 francs inscrites nominativement dans un programme opérationnel établi dans le cadre d'un plan d'action général approuvé par la Commission européenne et par le Gouvernement;


Teneinde het bedrag van de retributie aangerekend aan de opleidingsinstellingen die een erkenning hebben verkregen van het Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het geven van de opleidingen in de sector van de privé-bewaking en de privé-beveiliging, in evenredigheid te brengen met het hoge inschrijvingsgeld en de subsidies die zij ontvangen per ingeschreven leerling wordt naast het basisbedrag van 1 200 frank per ingeschreven leerling een heffing van 5 procent voorzien op het voornoemde inschrijvingsgeld.

Afin de mettre en proportion le montant de la redevance à percevoir à charge des organismes de formation, qui ont obtenu un agrément du Ministère de l'Intérieur pour dispenser des formations dans les secteurs du gardiennage privé et de la sécurité privée, avec le droit d'inscription élevé et les subventions que ces organismes reçoivent par élève inscrit, un prélèvement de 5 pour cent est prévu sur le droit d'inscription précité en plus du montant de base de 1 200 francs par élève inscrit.


De instellingen die instaan voor de beroepsopleiding en -vorming van het personeel van bewakingsondernemingen, van interne bewakingsdiensten of van beveiligingsondernemingen betalen per opleidingscursus, met uitzondering van de bijscholingscursussen, een basisbedrag van 1 200 frank per ingeschreven leerling, vermeerderd met een heffing van 5 procent van het eventueel voorziene inschrijvingsgeld.

Les organismes qui assurent la formation professionnelle du personnel des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage ou des entreprises de sécurité paient par cours de formation, à l'exception des cours de recyclage, un montant de base de 1 200 francs par élève inscrit augmenté d'un prélèvement de 5 pour cent du droit d'inscription éventuellement prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank wordt ingeschreven' ->

Date index: 2023-08-09
w