Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Comoren-frank
Comorese frank
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Gecodeerde programma's
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Syndroom van Frank-Ter Haar
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma
Versleuteld programma
Versluierde programma's

Traduction de «frank van programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


gecodeerde programma's | versleuteld programma | versluierde programma's

programme crypté


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die percentages lijken laag, maar door de omvang van de loonmassa gaat 200 miljoen Belgische frank naar programma's voor internationale samenwerking met de vakbonden uit de armste en minst ontwikkelde landen.

Ces pourcentages sont peut-être minimes mais, étant donné la masse salariale, 200 millions de francs belges sont consacrés au développement de programmes de coopération internationale avec les syndicats des pays les plus pauvres ou les moins avancés.


De totale marge zoals voorzien door het programma-akkoord bedraagt 5 frank per liter, 3 frank voor de voortverkoper, 2 frank voor de detaillant.

La marge totale prévue par l'accord-programme s'élève à 5 francs par litre, dont 3 francs pour le grossiste et 2 francs pour le détaillant.


De totale marge zoals voorzien door het programma-akkoord bedraagt 5 frank per liter, 3 frank voor de voortverkoper, 2 frank voor de detaillant.

La marge totale prévue par l'accord-programme s'élève à 5 francs par litre, dont 3 francs pour le grossiste et 2 francs pour le détaillant.


b) In 2000 werd er 50 miljoen frank besteed aan bovenvermeld UNFPA-programma (non-core) bijdrage en 115 miljoen frank als core-bijdrage (30 miljoen ten laste van de begroting 1999 en 85 miljoen frank ten laste van de begroting 2000) aan UNFPA.

b) En 2000, 50 millions de francs ont été versés en faveur du programme de l'UNFPA mentionné ci-dessus (contribution non-core) et 115 millions de francs ont été versés à l'UNFPA comme contribution aux ressources générales (30 millions de francs à charge du budget 1999 et 85 millions de francs à charge du budget 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. stelt vast dat de Frank-Dodd Bill en het programma voor hervorming van de regelgeving in de EU in het verlengde liggen van initiatieven van de G20, en vindt het belangrijk dat deze samenwerking gedurende het hele regelgevingsproces wordt voortgezet; merkt op dat dit met name evident is in het geval van wetgeving betreffende markten voor OTC-derivaten; onderstreept dat veel van de onderlinge verschillen het gevolg zijn van verschillen in de aard van de wetgeving en de rol van de toezichthouders in de regelgeving;

35. constate que la législation américaine dite «Frank-Dodd» et le programme de réformes de la réglementation dans l'Union européenne s'inscrivent dans la suite logique des initiatives du G20, et considère qu'il importe que cette coopération se poursuive tout au long du processus législatif; constate que ceci est particulièrement vrai pour la législation visant les marchés des instruments dérivés hors bourse; souligne que de nombreuses divergences proviennent d'une différence de nature entre les pouvoirs législatifs et le rôle des c ...[+++]


35. stelt vast dat de Frank-Dodd Bill en het programma voor hervorming van de regelgeving in de EU in het verlengde liggen van initiatieven van de G20, en vindt het belangrijk dat deze samenwerking gedurende het hele regelgevingsproces wordt voortgezet; merkt op dat dit met name evident is in het geval van wetgeving betreffende markten voor OTC-derivaten; onderstreept dat veel van de onderlinge verschillen het gevolg zijn van verschillen in de aard van de wetgeving en de rol van de toezichthouders in de regelgeving;

35. constate que la législation américaine dite «Frank-Dodd» et le programme de réformes de la réglementation dans l'Union européenne s'inscrivent dans la suite logique des initiatives du G20, et considère qu'il importe que cette coopération se poursuive tout au long du processus législatif; constate que ceci est particulièrement vrai pour la législation visant les marchés des instruments dérivés hors bourse; souligne que de nombreuses divergences proviennent d'une différence de nature entre les pouvoirs législatifs et le rôle des c ...[+++]


34. stelt vast dat de Frank-Dodd Bill en het programma voor hervorming van de regelgeving in de EU in het verlengde liggen van initiatieven van de G20, en vindt het belangrijk dat deze samenwerking gedurende het hele regelgevingsproces wordt voortgezet; merkt op dat dit met name evident is in het geval van wetgeving betreffende markten voor OTC-derivaten; onderstreept dat veel van de onderlinge verschillen het gevolg zijn van verschillen in de aard van de wetgeving en de rol van de toezichthouders in de regelgeving;

34. constate que la législation américaine dite "Frank-Dodd" et le programme de réformes de la réglementation dans l'Union européenne s'inscrivent dans la suite logique des initiatives du G20, et considère qu'il importe que cette coopération se poursuive tout au long du processus législatif; constate que ceci est particulièrement vrai pour la législation visant les marchés des instruments dérivés hors bourse; souligne que de nombreuses divergences proviennent d'une différence de nature entre les pouvoirs législatifs et le rôle des c ...[+++]


29. stelt vast dat de Frank-Dodd Bill en het programma voor hervorming van de regelgeving in de EU in het verlengde liggen van initiatieven van de G20, en vindt het belangrijk dat deze samenwerking gedurende het hele regelgevingsproces wordt voortgezet; merkt op dat dit met name evident is in het geval van wetgeving betreffende markten voor OTC-derivaten; onderstreept dat veel van de onderlinge verschillen het gevolg zijn van verschillen in de aard van de wetgeving en de rol van de toezichthouders in de regelgeving;

29. observe que la législation américaine dite "Frank-Dodd" et le programme de réformes de la réglementation dans l'Union européenne font suite aux initiatives du G-20, et considère qu'il importe que cette coopération se poursuive tout au long du processus de conception législative; constate que ceci est particulièrement vrai pour la législation visant les marchés des instruments dérivés hors bourse; souligne que de nombreuses divergences proviennent d'une différence de nature entre les pouvoirs législatifs et du rôle des contrôleur ...[+++]


b) In 2000 werd er 50 miljoen frank besteed aan bovenvermeld UNFPA-programma (non-core) bijdrage en 115 miljoen frank als core-bijdrage (30 miljoen ten laste van de begroting 1999 en 85 miljoen frank ten laste van de begroting 2000) aan UNFPA.

b) En 2000, 50 millions de francs ont été versés en faveur du programme de l'UNFPA mentionné ci-dessus (contribution non-core) et 115 millions de francs ont été versés à l'UNFPA comme contribution aux ressources générales (30 millions de francs à charge du budget 1999 et 85 millions de francs à charge du budget 2000).


Artikel 1. Er worden kredieten ten belope van 26,2 miljoen frank van programma 05 van organisatieafdeling 13, ten belope van 6,8 miljoen frank van programma 06 van dezelfde afdeling, ten belope van 3,0 miljoen frank van programma 08 van dezelfde afdeling en ten belope van 5 miljoen frank van programma 09 van dezelfde afdeling overgedragen naar programma 03 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997.

Artikel 1. Les crédits à concurrence de 26,2 millions de francs du programme 05 de la division organique 13, de 6,8 millions de francs du programme 06 de la même division, de 3,0 millions de francs du programme 08 de la même division et de 5 millions de francs du programme 09 de la même division sont transférés au programme 03 de la division organique 10 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année 1997.


w