Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Luxemburgse frank
Neventerm
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Syndroom van Frank-Ter Haar
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «frank reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte






Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primair)(secundair) van niet-organische oorsprong | functionele enuresis | psychogene enuresis | urine-incontin ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) 110,91 miljard frank 1994 voor HST-investeringen en -infrastructuur, waarvan 35,70 miljard frank reeds werden gerealiseerd en vooraf gefinancieerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (de « NMBS ») en 75,21 miljard nog te realiseren frank (op 1 januari 1996);

a) 110,91 milliards de francs 1994 pour les investissements en infrastructure T.G.V. , dont 35,70 milliards de francs sont déjà réalisés et préfinancés par la Société nationale des chemins de fer belges (la « S.N. -C.B». ) et 75,21 milliards de francs restent encore à réaliser (au 1 janvier 1996);


a) 110,91 miljard frank 1994 voor HST-investeringen en -infrastructuur, waarvan 35,70 miljard frank reeds werden gerealiseerd en vooraf gefinancieerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (de « NMBS ») en 75,21 miljard nog te realiseren frank (op 1 januari 1996);

a) 110,91 milliards de francs 1994 pour les investissements en infrastructure T.G.V. , dont 35,70 milliards de francs sont déjà réalisés et préfinancés par la Société nationale des chemins de fer belges (la « S.N.C.B». ) et 75,21 milliards de francs restent encore à réaliser (au 1 janvier 1996);


Bovendien wordt ook het bedrag van 1,5 miljard frank reeds opgeslorpt door vroeger gemaakte afspraken van de huidige regering en respecteert die 1,5 miljard frank de afspraken van de vorige regering niet.

De plus, ce montant de 1,5 milliard de francs est déjà absorbé par des accords passés précédemment par le gouvernement actuel et il ne respecte pas les accords pris par le gouvernement précédent.


Bovendien wordt ook het bedrag van 1,5 miljard frank reeds opgeslorpt door vroeger gemaakte afspraken van de huidige regering en respecteert die 1,5 miljard frank de afspraken van de vorige regering niet.

De plus, ce montant de 1,5 milliard de francs est déjà absorbé par des accords passés précédemment par le gouvernement actuel et il ne respecte pas les accords pris par le gouvernement précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker meent dat 400 000 frank reeds een aanzienlijk bedrag is.

L'intervenant estime que 400 000 francs, c'est déjà une somme importante.


De Commissievoorstellen zijn vergelijkbaar met de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die in juli 2010 werd aangenomen en die bij de Securities and Exchange Commission (SEC) ingeschreven ondernemingen uit de winningsindustrie (olie-, gas- en mijnbouwbedrijven) voorschrijft om hun betalingen aan overheden op een landen- en projectspecifieke basis openbaar te maken. Ook wordt met het onderhavige voorstel voortgebouwd op het reeds bestaande, op vrijwilligheid gebaseerde initiatief tot transparantie in de winningsindustrie (EITI).

Les propositions de la Commission suivent la loi américaine Dodd-Frank, qui a été adoptée en juillet 2010 et impose aux entreprises du secteur des industries extractives (compagnies pétrolières, gazières et minières) inscrites à la Securities and Exchange Commission (SEC) de rendre publiques les commissions qu'elles versent aux gouvernements, pays par pays et projet par projet. La proposition s'appuiera également sur l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives, qui fonctionne déjà sur une base volontaire.


Voor de rechthebbenden, die op de dag voor de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad het in artikel 2, § 1 van het voormelde koninklijk besluit van 3 november 1993 bedoelde bedrag van vijftienduizend frank reeds hebben bereikt, blijft dit bedrag verder van toepassing voor het jaar 2001.

Pour les bénéficiaires qui, le jour qui précède la publication du présent arrêté au Moniteur belge, ont atteint le montant de quinze mille francs visé à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 3 novembre 1993 susmentionné, ce montant reste d'application pour l'année 2001.


(80) Aangezien het actief van Verlipack Holding II, die op 11 februari 1999 aangifte van de staking van betaling had gedaan, volgens het eerder genoemde vonnis van de Rechtbank van Koophandel van Bergen van 31 mei 1999 tot één frank was teruggebracht, waarbij, aldus het vonnis, "de staking van betaling reeds dateerde van juni 1998"(21), hadden de aandelen die als betaling werden ontvangen geen waarde.

(80) Dans la mesure où - d'après le jugement du tribunal de commerce de Mons du 31 mai 1999 précité - l'actif de Verlipack Holding II, qui avait fait aveu de cessation de paiement le 11 février 1999, était réduit à un franc, tout en précisant "que la cessation de paiements remontait au mois de juin 1998"(21), les actions reçues en paiement avaient une valeur nulle.


Vanaf 1 augustus 1998 wordt, voor de ziekenhuizen die over kinderoncologie bedden beschikken en die beantwoorden aan de criteria zoals beschreven in bijlage 1 van het huidig besluit, het onderdeel B2 van het budget voor finarrciële middelen verhoogd, rekening houdend met hetgeen reeds in het budget van financiële middelen is inbegrepen, met het oog de financiering van de omkaderingscriteria bepaald in dezelfde bijlage, te verzekeren en dit ten bedrage van 1 700 000 frank per verplegend en psychologisch FTE en van 1 500 000 frank per p ...[+++]

A partir du 1 août 1998, pour les hôpitaux qui disposent de lits d'oncologie pédiatrique répondant aux critères repris en annexe 1 du présent arrêté, la sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée, compte tenu de ce qui est déjà inclus dans le budget des moyens financiers, en vue d'assurer le financement des critères d'encadrement définis à la même annexe, à raison de 1 700 000 francs par ETP infirmier et psychologue et de 1 500 000 francs par ETP pédagogue et logistique.


In geval van een lokale 2 Mbit/s-lijn, wanneer er een bijkomend systeem op een reeds bestaand trace moet tot stand worden gebracht, worden de installatiekosten teruggebracht van 428.340 frank tot 77.880 frank.

Dans le cas d'une ligne locale à 2 Mbit/s, s'il s'agit de réaliser un système supplémentaire sur un tracé déjà existant, les frais d'installation sont ramenés à 77.880 francs au lieu de 428.340 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank reeds' ->

Date index: 2024-09-16
w