Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Comoren-frank
Comorese frank
EEV
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Transportmaterieel
Voertuig

Vertaling van "frank per voertuig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


ongeval met gemotoriseerd of niet-gemotoriseerd voertuig, soort voertuig niet-gespecificeerd

Accident avec un véhicule avec ou sans moteur, type de véhicule non précisé


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]


gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

retard moyen par véhicule


voertuig [ transportmaterieel ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


botsing met door dier getrokken voertuig, bereden dier, tram

collision avec un véhicule à traction animale, un animal monté, un tramway


voetganger gewond bij botsing met niet-gemotoriseerd voertuig, overig

Piéton blessé dans une collision avec un autre véhicule sans moteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld : voor een afstand van 40 km en een voertuig van 15 PK, wordt het voordeel : 200 werkdagen per jaar, aan 2 × 40 km per dag, zijnde 16 000 km, vermenigvuldigd met 13,5 frank/km, zijnde 216 000 frank voordeel.

Exemple : pour une distance de 40 km et un véhicule de 15 CV, l'avantage s'élève à : 200 jours ouvrables par an à multiplier par 2 × 40 km par jour, soit 16 000 km, à multiplier par 13,5 francs par km soit un avantage de 216 000 francs.


Het artikel strekt er daarom toe een premie van 20 500 frank toe te kennen aan de eigenaars van een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus die in hun voertuig een LPG-installatie plaatsen.

Cet article vise à octroyer une prime de 20 500 francs aux propriétaires d'une voiture, d'une voiture mixte ou d'un minibus qui font équiper leur véhicule d'une installation LPG.


Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt, overeenkomstig de door de Koning te bepalen nadere regels, een premie van 20 500 Belgische frank toegekend aan de eigenaar van een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus, die zijn voertuig laat ombouwen om het geschikt te maken voor het gebruik van LPG of andere vloeibaar gemaakte koolwaterstofgassen als brandstof.

Dans les limites des crédits budgétaires, une prime de 20 500 francs belges est octroyée et conformément aux modalités fixées par le Roi, au propriétaire d'une voiture, d'une voiture mixte ou d'un minibus qui fait convertir son véhicule de manière à ce qu'il puisse utiliser comme carburant du gaz de pétrole liquéfié ou d'autres hydrocarbures gazeux liquéfiés.


« Art. 35. Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van 200 frank tot 2 000 frank of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die op een openbare plaats een voertuig of een rijdier bestuurt of een bestuurder begeleidt met het oog op de scholing, terwijl hij in staat van dronkenschap verkeert of in een soortgelijke staat o.m. ten gevolge van het gebruik van drugs of van geneesmiddelen ».

« Art. 35. Est puni d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs ou d'une de ces peines seulement, quiconque, dans un lieu public, conduit un véhicule ou une monture ou accompagne un conducteur en vue de l'apprentissage, alors qu'il se trouve en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 35. Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van 200 frank tot 2 000 frank of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die op een openbare plaats een voertuig of een rijdier bestuurt of een bestuurder begeleidt met het oog op de scholing, terwijl hij in staat van dronkenschap verkeert of in een soortgelijke staat o.m. ten gevolge van het gebruik van drugs of van geneesmiddelen».

« Art. 35. Est puni d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs ou d'une de ces peines seulement, quiconque, dans un lieu public, conduit un véhicule ou une monture ou accompagne un conducteur en vue de l'apprentissage, alors qu'il se trouve en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments».


2° de door dit voertuig vervoerde goederen met uitzondering van de persoonlijke kleding en bagage van de vervoerde personen, de garantie met betrekking tot de persoonlijke kleding en bagage kan beperkt worden tot honderdduizend frank per persoon.

2° aux biens transportés par ce véhicule à l'exception des vêtements et bagages personnels des personnes transportées; la garantie relative à ces vêtements et bagages personnels peut être limitée à cent mille francs par personne.


De verwijzende rechter vraagt het Hof naar de bestaanbaarheid van voormelde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling van het voordeel van de forfaitaire aftrek van zes frank per kilometer de samenwonende belastingplichtige uitsluit die voor zijn verplaatsingen van en naar het werk het voertuig gebruikt waarvan de persoon met wie hij een feitelijk huishouden vormt de eigenaar is, en zulks in tegenstelling tot de gehuwde die in dezelfde omstandigheden het voertuig ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la disposition précitée en ce qu'elle exclut du bénéfice de la déduction forfaitaire de six francs par kilomètre le contribuable cohabitant qui utilise, pour ses déplacements professionnels, le véhicule dont est propriétaire la personne avec laquelle il forme un ménage de fait et ce, contrairement au conjoint qui utilise dans les mêmes circonstances le véhicule de son époux.


- voor de inrichtingen die niet over eigen vervoermiddelen beschikken, een subsidie per kilometer, vastgesteld op maximaal 40 frank excl. BTW of maximaal 70 frank excl. BTW voor een aangepast voertuig.

- pour les institutions qui ne disposent pas de leurs propres moyens de transport, une subvention par kilomètre, fixée à maximum 40 francs hors TVA ou maximum 70 francs hors TVA pour un véhicule adapté.


Volgens artikel 18, § 3, punt 9, van het koninklijk besluit/WIB 92 is het voordeel dat volgt uit het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld « voertuig » gelijk aan « het aantal voor persoonlijk gebruik afgelegde kilometers vermenigvuldigd met het voordeel in frank per afgelegde kilometer rekening houdend met de belastbare kracht van het voertuig inzake verkeersbelasting ».

Selon l'article 18, § 3, point 9, arrêté royal/CIR 92, l'avantage résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un « véhicule » mis gratuitement à disposition est égal au nombre de kilomètres parcourus multiplié par l'avantage en francs par kilomètre compte tenu de la puissance imposable du véhicule en matière de taxe de circulation.


De huidige kostprijs van een aan de veiligheidsnormen beantwoordende LPG-installatie schommelt tussen 40 000 en 47 000 frank voor een oud voertuig. Hij varieert van 50 000 tot 55 000 frank voor een voertuig met éénpuntsinjectie en van 60 000 tot 80 000 frank voor een meerpuntsinjectie (prijs exclusief BTW).

Le coût actuel d'un équipement L.P.G. répondant aux normes de sécurité oscille entre 40 000 et 47 000 francs pour un véhicule ancien, il va de 50 000 à 55 000 francs pour une voiture à injection monopoint et de 60 000 à 80 000 francs pour une injection multipoint (prix hors T.V. A.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank per voertuig' ->

Date index: 2023-01-26
w