Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Melding van een schadegeval
Onderzoek van het schadegeval
Schade
Schadegeval
Syndroom van Frank-Ter Haar
Uitzonderlijk schadegeval

Vertaling van "frank per schadegeval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]












onderzoek van het schadegeval

instruction du sinistre | règlement de sinistre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— voor de materiële schade ten belope van 5 miljoen frank per schadegeval en 100 000 frank per reiziger;

pour les dommages matériels de 5 millions de francs par sinistre et de 100 000 francs par voyageur;


— voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels ten belope van 50 miljoen frank per schadegeval en 5 miljoen frank per reiziger;

pour les dommages résultant de lésions corporelles de 50 millions de francs par sinistre et de 5 millions de francs par voyageur;


— voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels ten belope van 50 miljoen frank per schadegeval en 5 miljoen frank per reiziger;

pour les dommages résultant de lésions corporelles de 50 millions de francs par sinistre et de 5 millions de francs par voyageur;


— voor de materiële schade ten belope van 5 miljoen frank per schadegeval en 100 000 frank per reiziger;

pour les dommages matériels de 5 millions de francs par sinistre et de 100 000 francs par voyageur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— voor de immateriële schade ten belope van 5 miljoen frank per schadegeval en 100 000 frank per reiziger.

pour les dommages immatériels de 5 millions de francs par sinistre et de 100 000 francs par voyageur.


Voor de stoffelijke schade die niet door deze wetgeving gedekt is en voortkomt uit of het gevolg is van een kernongeval in de zin van artikel 1, a) , i), van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960, kan de dekking worden beperkt tot vijftig miljoen frank per schadegeval.

En ce qui concerne les dommages matériels non couverts par cette législation et résultant des effets d'un accident nucléaire, au sens de l'article 1, a) , i), de la Convention de Paris du 29 juillet 1960, la garantie peut être limitée à une somme de cinquante millions de francs par sinistre.


In de gevallen bedoeld in artikel 8, kan de dekking worden beperkt tot vijfhonderd miljoen frank per schadegeval.

Pour les cas prévus à l'article 8, la couverture peut être limitée à cinq cents millions de francs par sinistre.


De vergoeding van de hulp wordt per schadegeval en per benadeelde persoon beperkt tot het bedrag van de schade boven 15 000 frank.

Le montant de l'aide est limité, par cas et par personne lésée, au montant du dommage excédant 15 000 francs.


4. De verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid door de RVA afgesloten bij OMOB, verleent volgende waarborgen: - voor lichamelijke schade tot 50.000.000 frank per schadegeval; - voor materiële schade tot 10.000.000 frank per schadegeval; - voor de materiële schade veroorzaakt aan de goederen toevertrouwd aan de verzekerden om bewaard, gebruikt, bewerkt of hersteld te worden tot 100.000 frank per schadegeval.

4. L'assurance en responsabilité civile souscrite par l'ONEm auprès de la SMAP, accorde les garanties suivantes: - pour les dommages corporels à concurrence de 50.000.000 de francs par sinistre; - pour les dommages matériels à concurrence de 10.000.000 de francs par sinistre; - pour les dommages matériels causés aux biens confiés aux assurés pour être gardés, utilisés, travaillés ou réparés à concurrence de 100.000 francs par sinistre.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het koninklijk besluit van 24 dcember 1992 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren, wat de eenvoudige risico's betreft, in artikel 6 bepaalt dat de polisvoorwaarden van een brandverzekering in een vrijstelling van 5.000 Belgische frank per schadegeval moeten voorzien.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'arrêté royal du 24 décembre 1992 réglementant l'assurance contre l'incendie et d'autres périls, en ce qui concerne les risques simples, stipule à l'article 6 que les conditions de police doivent prévoir une franchise de 5.000 francs belges par sinistre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank per schadegeval' ->

Date index: 2022-08-10
w