Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysemethoden voor ICT-prestaties
Benchmarking
Betaling van een uitkering
Comoren-frank
Comorese frank
Convergentie van economische prestaties
Economische convergentie
Economische harmonisatie
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
ICT-prestatieanalysemethoden
ICT-prestaties optimaliseren
Ijking van prestaties
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Methoden om ICT-prestaties te analyseren
Monetaire convergentie
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Premievrije prestatie
Prestatie zonder premiebetaling
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Syndroom van Frank-Ter Haar
Terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties
Terugvorderen van onverschuldigde prestaties
Terugvordering van onverschuldigde prestaties
Toekenning van een prestatie
Toekenning van prestaties
Verlening van een prestatie

Vertaling van "frank per prestatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvorderen van onverschuldigde prestaties | terugvordering van onverschuldigde prestaties

récupération de prestations indues


ICT-prestatieanalysemethoden | methoden om ICT-prestaties te analyseren | analysemethoden voor ICT-prestaties | ICT-prestaties optimaliseren

méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


prestatie zonder premiebetaling [ premievrije prestatie ]

prestation non contributive


performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques




economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]

convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]


benchmarking [ ijking van prestaties ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ 7 883 euro (318 000 frank) wanneer de aan u uitbetaalde prestaties door het RIZIV voor de jaren 1998, 1999 en 2000 gemiddeld gelijk zijn of hoger liggen dan 18 592 euro (750 000 frank);

­ 7 883 euros (318 000 francs) lorsque les prestations qui vous sont versées par l'INAMI pour les années 1998, 1999 et 2000 sont en moyenne égales ou supérieures à 18 592 euros (750 000 francs);


­ 60 000 frank : twintig uren prestaties van de advocaat tegen 3 000 frank per uur.

­ 60 000 francs : 20 heures de prestations d'avocat à 3 000 francs de l'heure.


­ 2 627,67 euro (106 000 frank) wanneer de aan u uitbetaalde prestaties door het RIZIV voor de jaren 1998, 1999 en 2000 gemiddeld gelijk zijn of hoger liggen dan 18 592 euro (750 000 frank);

­ 2 627,67 euros (106 000 francs) lorsque les prestations qui vous sont versées par l'INAMI pour les années 1998, 1999 et 2000 sont en moyenne égales ou supérieures à 18 592 euros (750 000 francs);


­ 7 883 euro (318 000 frank) wanneer de aan u uitbetaalde prestaties door het RIZIV voor de jaren 1998, 1999 en 2000 gemiddeld gelijk zijn of hoger liggen dan 18 592 euro (750 000 frank);

­ 7 883 euros (318 000 francs) lorsque les prestations qui vous sont versées par l'INAMI pour les années 1998, 1999 et 2000 sont en moyenne égales ou supérieures à 18 592 euros (750 000 francs);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ 1 313,84 euro (53 000 frank) wanneer de aan u uitbetaalde prestaties door het RIZIV voor de jaren 1998, 1999 en 2000 gemiddeld gelijk zijn of hoger liggen dan 18 592 euro (750 000 frank);

­ 1 313,84 euros (53 000 francs) lorsque les prestations qui vous sont versées par l'INAMI pour les années 1998, 1999 et 2000 sont en moyenne égales ou supérieures à 18 592 euros (750 000 francs);


De toelage toegekend aan de personen die de cursussen geven, bedraagt 8 000 frank per prestatie van een dag, 4 000 frank per prestatie van een halve dag en 2 000 frank per prestatie van een vierde van een dag.

Le montant de l'allocation accordée aux personnes chargées de donner les cours est fixé à 8 000 francs par prestation d'une journée, à 4 000 francs par prestation d'une demi-journée et 2 000 francs par prestation d'un quart de journée.


" b) voor de nachtprestaties : 40 frank per uur prestaties vanaf 1 april 1998, 60 frank per uur prestaties vanaf 1 oktober 1998 en 80 frank per uur prestaties vanaf 1 oktober 1999; " .

" b) pour les prestations nocturnes : 40 francs par heure de prestations à partir du 1 avril 1998, 60 francs par heure de prestations à partir du 1 octobre 1998 et 80 francs par heure de prestations à partir du 1 octobre 1999; " .


Art. 52. Worden ontheven voor verjaring met het oog op de betaling aan de NV Sait Electronics te Zeebrugge, de facturen d.d. 04.10.90 (nr 121160), d.d. 15.11.90 (nr. 121353), d.d. 15.11.90 (nr. 121354) en d.d. 16.11.90 (nr. 121355), respectievelijk ten bedrage van 99.608 frank, 68.684 frank, 65.233 frank en 67.866 frank met betrekking tot geleverde prestaties voor het herstellen van apparatuur.

Art. 52. Les factures du 04.10.90 (N° 121160), du 15.11.90 (N° 121353), du 15.11.90 (N° 121354) et du 16.11.90 (N° 121355), respectivement d'un montant de 99.608 F, 68.684 F, 65.233 F et 67.866 F, relatives à la prestation de services fournis pour la réparation d'équipements, deviennent irrécouvrables par prescription en vue du paiement à la SA Sait Electronics à Zeebruges.


Voor de giften in natura en de met een gift gelijkgestelde prestaties, voor zover zij gedaan zijn door een natuurlijke persoon en voor zover hun tegenwaarde uitgedrukt in Belgische frank redelijkerwijze geraamd kan worden op ten minste 5 000 BEF per gift of per met een gift gelijkgestelde prestatie, moet het in eindnoot 4 bedoelde overzicht bijgevoegd worden, waarbij voor elke gift of voor elke met een gift gelijkgestelde prestatie, het geraamde bedrag in Belgische frank vermeld wordt.

Pour les dons en nature et les prestations assimilées à un don, dans la mesure où ils ont été effectués par une personne physique et pour autant que leur contre-valeur exprimée en francs belges puisse raisonnablement être estimée à 5 000 F au moins par don ou par prestation assimilée à un don, il y a lieu de joindre le relevé détaillé visé à la note 4, en indiquant pour chaque don ou pour chaque prestation assimilée à un don, son montant évalué en francs belges.


Voor de giften in natura en de met een gift gelijkgestelde prestaties, voor zover zij gedaan zijn door een natuurlijke persoon en voor zover hun tegenwaarde uitgedrukt in Belgische frank redelijkerwijze geraamd kan worden op ten minste 5 000 BEF per gift of per met een gift gelijkgestelde prestatie, moet het in eindnoot 4 bedoelde gedetailleerde overzicht bijgevoegd worden, waarbij voor elke gift of voor elke met een gift gelijkgestelde prestatie, het geraamde bedrag in Belgische frank vermeld wordt.

Pour les dons en nature et les prestations assimilées à des dons, dans la mesure où ils ont été effectués par une personne physique et pour autant que leur contre-valeur exprimée en francs belges puisse raisonnablement être estimée à au moins 5 000 F. par don ou par prestation assimilée à un don, il y a lieu de joindre le relevé détaillé visé à la note 4, en indiquant pour chaque don ou pour chaque prestation assimilée à un don, son montant estimé en francs belges.


w