Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frank per dag krijgen omdat " (Nederlands → Frans) :

Op 1 januari 1995 is er een financiering binnengekomen van 7 000 frank, dat was in elk geval de som voor onze instelling, vervolgens 8 000 frank, enz. Wij krijgen nu een financiering van 12 000 frank per dag per patiënt, voor een verblijf van drie weken, wat neerkomt op een budget van 40 miljoen.

Ensuite, le 1 janvier 1995, arrive un financement : 7 000 francs, en tout cas pour notre institution, puis 8 000 francs, etc. Nous avons maintenant un financement de 12 000 francs par jour par malade, pour une durée de séjour de trois semaines, ce qui nous donne un budget de 40 millions, mais qui est encore insuffisant.


Spreker is ook getroffen door de omstandigheden waarin de bevoegde diensten moeten werken : onvoldoende personeel, geen mogelijkheid om een Visakaart te krijgen (omdat een bedrag van 600 of 700 frank moeilijk in de boekhouding te verwerken is en omdat de hoogste instanties, die hun toestemming moeten geven, andere prioriteiten hebben).

L'intervenant se dit également frappé par les conditions dans lesquelles les services compétents doivent travailler : cadre insuffisant, impossibilité d'obtenir une carte Visa (parce qu'un montant de 600 ou 700 francs est difficile à comptabiliser, et parce qu'il faut s'adresser aux autorités hiérarchiques les plus élevées, qui ont d'autres priorités).


De diensten krijgen hiervoor een forfaitair bedrag van 3 000 frank per dag per kinderverzorgster.

À cet effet, les services reçoivent un montant forfaitaire de 3 000 francs par jour par puéricultrice.


Een bijkomende voorwaarde is dat de patiënt op de laatste dag van deze vier maanden niet in een ziekenhuis (of verzorgingsinstelling) mag zijn opgenomen, omdat ze al incontinentiemateriaal krijgen vanuit de ziekteverzekering via het ziekenhuis.

En outre, le patient ne peut avoir séjourné dans un hôpital (ou un établissement de soins) le dernier jour de ces quatre mois, parce que dans ce cas, il peut déjà bénéficier d'une intervention de l'assurance soins de santé pour le matériel d'incontinence fourni par l'hôpital.


Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 16; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juni 2015; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden al ...[+++]

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 16; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 2015; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté royal est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une disposition formelle; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont désignés membres du Conseil ac ...[+++]


Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat ze hun facturen niet betaald krijgen.

Chaque jour, des dizaines de petites et moyennes entreprises (PME) européennes font faillite parce que leurs factures restent impayées.


Het is daarom van essentieel belang dat de Europese Unie in staat is de ICCAT statistieken te verstrekken die dezelfde kwaliteit hebben als de visserij of de visserijinspanningen, onder andere omdat deze statistieken onmisbaar zijn als we willen dat er onderzoek wordt gedaan om antwoorden te krijgen op de vragen die vandaag de dag door de biologie en de ecologie van de blauwvistonijn worden opgeworpen en die voor het wetenschappelijk onderzoek ware uitdagingen vormen.

Il est donc essentiel que l’Union européenne puisse fournir à la CICTA des statistiques qui soient de la même qualité que la pêche ou que l’effort de pêche déployé, notamment parce que les statistiques sont fondamentales si nous voulons effectuer des recherches destinées à répondre aux besoins et aux questions que posent aujourd’hui la biologie et l’écologie du thon rouge et qui représentent un vrai défi pour la recherche scientifique.


Voor breedneusapen is een toereikende hoeveelheid vitamine D3 vereist. Omdat het aanbieden van verrijkt voedsel kan resulteren in kieskeurigheid, verdient het — om te garanderen dat de dieren een evenwichtige voeding krijgen — aanbeveling om het standaardvoedsel aan te bieden bij het aanbreken van de dag, wanneer de dieren hongerig zijn en nog geen andere keuze hebben.

Les cébidés ont besoin de quantités adéquates de vitamine D. Comme une alimentation enrichie peut créer des préférences de goût, afin d'assurer que les animaux aient un régime équilibré, il est conseillé de leur donner d'abord leur repas standard le matin, quand ils ont faim et n'ont pas le choix.


Van de overheid krijgen zij een uitkering van ongeveer 36 000 frank, de instelling vraagt gemiddeld echter 1 000 frank per dag.

Les pouvoirs publics leur octroyent une allocation d'environ 36 000 francs, alors que l'établissement demande en moyenne 1 000 francs par jour.


Zij zouden vanwege de lokale autoriteiten 1.110 frank per dag krijgen omdat ze niet terecht kunnen in de bestaande opvangcentra.

Ils recevraient chaque jour des autorités locales 1.110 francs parce qu'ils ne peuvent aller dans les centres d'accueil existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank per dag krijgen omdat' ->

Date index: 2022-01-21
w