Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
De aanvrage omvat geen uitvinding
Franse frank
Luxemburgse frank
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank omvat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


de aanvrage omvat geen uitvinding

la demande ne constitue pas une invention


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit terwijl van het totale budget 1999, dat 195,7 miljoen frank omvat, 73,3 miljoen frank voor spelbegeleiding werd gereserveerd, 93,1 miljoen frank voor psychosociale begeleiding, 20,8 miljoen frank voor pediatrische urgenties en 8,5 miljoen frank voor adolescenten.

Du budget total 1999 qui s'élevait à 195,7 millions de francs, on a affecté 73,3 millions de francs à l'accompagnement des activités ludiques, 93,1 millions de francs à l'accompagnement psycho-social, 20,8 millions de francs aux urgences pédiatriques et 8,5 millions de francs aux adolescents.


Het door het geachte lid voor het jaar 1995 vermelde bedrag van 8 165 298 958 frank omvat dus, behalve de winst van 7 200 000 000 frank van het jaar 1995, ook nog een aantal overdrachten samengesteld uit kredieten of gedeelten van kredieten stammend uit vorige dienstjaren.

La somme de 8 165 298 958 francs relative à l'année 1995 mentionnée par l'honorable membre, comporte donc, mis à part le bénéfice de 7 200 000 000 de francs de l'année 1995, aussi un certain nombre de reports composés d'enveloppes ou de parties d'enveloppes des exercices précédents.


De eerste krachtlijn, te weten de vermindering van de fiscale druk op arbeid (waarde : 69 miljard frank), omvat de volgende vier maatregelen :

La première ligne de force, à savoir la réduction de la pression fiscale sur les revenus du travail (valeur : 69 milliards de francs), comprend les quatre mesures suivantes :


Het bedrag omvat de kosten voor het bekomen van de beginseltoestemming bij « Kind en Gezin » (15 000 frank); de kosten in België (tussen 25 000 frank en 105 000 frank) : procedurekosten, verplaatsingskosten van de teamleden, verzendingskosten, secretariaatskosten, werkingskosten voor de organisatie, vertaalkosten van het dossier van het kind + ouders + nazorg, nazorg gedurende één jaar, de kosten in het land van herkomst (tussen 50 000 frank en 310 000 frank); kosten voor het pleeggezin of opvangcentrum, procedurekosten (rechtbank, legalisatie, enz. ), ...[+++]

Ce montant comprend les frais pour l'obtention de l'autorisation de principe auprès de « Kind en Gezin » (l'équivalent flamand de l'ONE) (15 000 francs); les frais en Belgique (de 25 000 à 105 000 francs) : frais de procédure, frais de déplacement des membres de l'équipe, frais d'expédition, frais de secrétariat, frais de fonctionnement de l'organisation, frais de traduction du dossier de l'enfant + parents + suivi, et le suivi pendant une année; les frais exposés dans le pays d'origine (de 50 000 à 310 000 francs) : frais pour la famille d'accueil ou le centre d'accueil, frais de procédure (tribunal, législations, et c.), frais d'avoc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag omvat de kosten voor het bekomen van de beginseltoestemming bij « Kind en Gezin » (15 000 frank); de kosten in België (tussen 25 000 frank en 105 000 frank) : procedurekosten, verplaatsingskosten van de teamleden, verzendingskosten, secretariaatskosten, werkingskosten voor de organisatie, vertaalkosten van het dossier van het kind + ouders + nazorg, nazorg gedurende één jaar, de kosten in het land van herkomst (tussen 50 000 frank en 310 000 frank); kosten voor het pleeggezin of opvangcentrum, procedurekosten (rechtbank, legalisatie, enz.), k ...[+++]

Ce montant comprend les frais pour l'obtention de l'autorisation de principe auprès de « Kind en Gezin » (l'équivalent flamand de l'ONE) (15 000 francs); les frais en Belgique (de 25 000 à 105 000 francs) : frais de procédure, frais de déplacement des membres de l'équipe, frais d'expédition, frais de secrétariat, frais de fonctionnement de l'organisation, frais de traduction du dossier de l'enfant + parents + suivi, et le suivi pendant une année; les frais exposés dans le pays d'origine (de 50 000 à 310 000 francs) : frais pour la famille d'accueil ou le centre d'accueil, frais de procédure (tribunal, législations, etc.), frais d'avoca ...[+++]


Indien de herwaarderingsaanpassing slechts herwaarderingen ten gevolge van prijswijzigingen bestrijkt, verzamelt de desbetreffende NCB de nodige gegevens die ten minste een uitsplitsing omvat naar het Britse pond, de Zwitserse frank, de Japanse yen en de Amerikaanse dollar om de herwaarderingen af te leiden die het gevolg zijn van wisselkoerswijzigingen.

Si l’ajustement lié aux effets de valorisation ne couvre que les valorisations liées aux fluctuations des prix, la BCN pertinente collecte les données nécessaires, qui comportent au moins une ventilation par devise en livre sterling, en franc suisse, en yen et en dollar des États-Unis, afin d’établir les valorisations liées aux fluctuations des taux de change.


- voor de lotenlening 1938 : op de helft of op het tiende van het lot dat aan de groep is toegevallen, naargelang deze twee obligaties van 5.000 frank of tien obligaties van 1.000 frank omvat.

- pour l'emprunt à lots 1938 : à la moitié ou au dixième du lot échu à ce groupe, selon que celui-ci comprend deux obligations de 5.000 francs ou dix obligations de 1.000 francs.


De n.v. Parfina oordeelt dat haar daadwerkelijk volgestort maatschappelijk kapitaal, afgezien van een inbreng in contanten van 20.193 frank, het integrale bedrag omvat van de inbrengen in natura die tijdens de splitsing werden ontvangen (namelijk 195.199.807 frank), zodat de kapitaalvermindering van 159.498.000 frank geen enkel belastbaar dividend omvat.

La s.a. Parfina considère que son capital social réellement libéré comprend, outre un apport en espèces de 20.193 francs, le montant intégral des apports en nature reçus lors de la scission (c'est-à-dire 195.199.807 francs), de sorte que la réduction de capital de 159.498.000 francs ne comporte aucun dividende imposable.


De administratie oordeelt dat het daadwerkelijk volgestorte kapitaal van de n.v. Parfina 13. 217.807 frank bedraagt (namelijk 91 pct. van het maatschappelijk kapitaal van de vroegere n.v. Parfina, dat 14.525.063 frank bedroeg), zodat de kapitaalvermindering van 159.498.000 frank een (belastbaar) dividend omvat van 146.217.807 frank en een (niet-belastbare) terugbetaling van daadwerkelijk volgestort kapitaal van 13.217.807 frank.

L'administration considère que le capital réellement libéré de la s.a. Parfina est de 13.217.807 francs (soit 91 p.c. du capital social de l'ancienne s.a. Parfina, qui s'élevait à 14.525.063 francs), de sorte que la réduction de capital de 159.498.000 francs comporte un dividende (imposable) de 146.217.807 francs et un remboursement de capital effectivement libéré (non imposable) de 13.217.807 francs.


Bij dat laatste arrest werden het niet-gesplitste krediet van 10,5 miljoen frank van het programma « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling » van het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 december 1994 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1995 alsmede artikel 1 van dat decreet, in zoverre het het niet-gesplitste krediet van 10,5 miljoen frank van het voormelde programma omvat, vernietigd wegens schending van de artikelen 127, § 2, en ...[+++]

Dans ce dernier arrêt, le crédit non dissocié de 10,5 millions de francs du programme « Aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial » du décret de la Communauté française du 22 décembre 1994 contenant le budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1995 ainsi que l'article 1 de ce décret, dans la mesure où il contient le crédit non dissocié de 10,5 millions de francs du programme précité, ont été annulés pour cause de violation des articles 127, § 2, et 175, alinéa 2, de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank omvat' ->

Date index: 2025-01-03
w