Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Boeroendi-frank
Comoren-frank
Comorese frank
DJF
Dementie bij
Djibouti-frank
Neventerm
Nog te storten bedrag
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stapt nog niet
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank nog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


Djibouti-frank | DJF [Abbr.]

franc de Djibouti | DF [Abbr.] | DJF [Abbr.]


Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.] | FBU [Abbr.]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).








Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


maternale anemie, baby nog niet geboren

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Charaabi Tarek Ben Bechir BEN AMARA (ook bekend als a) Sharaabi, Tarek, b) Haroun, Frank); adres: Viale Bligny 42, Milano (Italië); geboren op 31 maart 1970 in Tunis (Tunesië); van Tunesische nationaliteit; paspoort L 579603, afgegeven te Milano op 19 november 1997; nationaal identificatienummer: 007-99090; Italiaans fiscaal nummer: CHRTRK70C31Z352U.

"Charaabi Tarek Ben Bechir BEN AMARA [alias a) Sharaabi, Tarek; b) Haroun, Frank], Viale Bligny n° 42, Milan, Italie; né le 31 mars 1970, à Tunis, en Tunisie; nationalité: tunisienne; passeport numéro L 579603, délivré le 19 novembre 1997, à Milan; numéro d'identification nationale: 007-99090; numéro d'identification fiscale: CHRTRK70C31Z352U.


De vermelding: „Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook bekend als a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank).

La mention «Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi [alias a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank].


Het totaal bedrag van de opgelegde boetes in de periode van 1 januari 1997 tot 5 november 1997 bedraagt 12 450 000 frank waarvan 7 500 000 frank is betaald en 4 950 000 frank nog niet is betaald.

Le montant total des amendes infligées durant la période du 1 janvier 1997 jusqu'au 5 novembre 1997 s'élève à 12 450 000 francs dont 7 500 000 francs sont payés et 4 950 000 francs ne sont pas encore payés.


De vermelding „Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook bekend als a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank).

La mention «Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi [alias a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank].


Frankrijk behoudt het privilege van geldemissie in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna onder de in zijn nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden, en is als enige gerechtigd om de pariteit van de CFP-frank vast te stellen.

La France conservera le privilège d'émettre des monnaies en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna selon les modalités établies par sa législation nationale, et elle sera seule habilitée à déterminer la parité du franc CFP.


De vermelding „Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias (a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, (c) Frank).

La mention «Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) Sharaabi, Tarek b) Haroun, c) Frank).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank nog' ->

Date index: 2022-06-02
w