Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Comoren-frank
Comorese frank
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Vertaling van "frank nog verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


artistieke praktijk verder ontwikkelen

renouveler sa pratique artistique


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Om de langdurig werklozen evenwel niet nog verder te laten wegzinken in een precaire situatie, kunnen enkel de samenwonende werklozen van minder dan 50 jaar oud en met een beroepsverleden van minder dan 20 jaar geschorst worden omwille van abnormaal langdurige werkloosheid behalve wanneer zij het bewijs leveren dat het jaarlijks netto-belastbaar inkomen van het gezin lager is dan 612 018 frank (verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste) of dat zij uitzonderlijke en ononderbroken inspanningen hebben verricht om opnieuw werk te vi ...[+++]

Toutefois, afin de ne pas engendrer une précarisation encore plus grande des chômeurs de longue durée, seuls les chômeurs cohabitants âgés de moins de 50 ans et ayant un passé professionnel de moins de 20 ans peuvent être exclus du chômage en raison d'une durée d'inoccupation anormalement longue sauf s'ils apportent la preuve que le revenu annuel net imposable du ménage est inférieur à 612 018 francs (majoré de 24 481 francs par personne à charge) ou qu'ils ont accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail.


Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Om het tewerkstellingspotentieel van de kleine ondernemingen ­ die tijdens de eerste helft van jaren 1990 nog 30 000 arbeidsplaatsen wisten te scheppen ­ verder aan te boren, wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd van 165 000 frank voor ieder netto bijkomend laaggeschoold personeelslid.

Afin de relancer le potentiel de création d'emplois des petites entreprises ­ qui au cours de la première moitié des années 90 avaient réussi à créer 30 000 emplois ­ une exonération fiscale de 165 000 francs est accordée pour tout recrutement d'un travailleur peu qualifié supplémentaire net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Financiën heeft er zich tegen verzet om het bedrag van 30 000 frank nog verder op te trekken omdat werd vastgesteld dat de erfrechtverklaringen dikwijls verkeerd of onvolledig waren, zodat de verrichte betalingen naderhand moesten worden gerectificeerd.

Le ministre des Finances s'est opposé à encore augmenter la somme des 30 000 francs parce qu'il a été constaté que les déclarations de succession sont souvent erronées ou incomplètes si bien qu'il fallait ensuite rectifier les paiements effectués.


Bij beschikking van 3 september 1998, betekend op 9 september 1998, van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brussel, zetelend in kort geding, werd er verbod opgelegd aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen om nog verder tegemoet te komen in de kosten van de farmaceutische specialiteit LIPITOR van de N.V. Warner Lambert in zoverre deze in grote verpakkingen (d.w.z. 84 x 20 mg) wordt verkocht, respectievelijk gekocht, onder verbeurte van een dwangsom ten bedrage van 5 000 frank per terugbetaling die ond ...[+++]

Par ordonnance du 3 septembre 1998, signifiée le 9 septembre 1998, du tribunal de première instance de Bruxelles, siégeant en référé, interdiction a été faite à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités d'intervenir encore dans les frais de la spécialité pharmaceutique LIPITOR de la S.A. Warner Lambert dans la mesure où celle-ci est vendue ou achetée dans de grands conditionnements (c'est-à-dire 84 x 20 mg), sous peine d'astreinte d'un montant de 5 000 francs par remboursement qui, nonobstant la mesure d'interdiction imposé ...[+++]


Art. 3. De modellen van de bestaande formulieren die bij de inwerkingtreding van dit besluit nog voorradig zijn mogen bij voortduur worden verder gebruikt tot de nieuwe modellen beschikbaar zijn mits de respectievelijke vermeldingen " F" en " frank" worden vervangen door " EUR" .

Art. 3. Les modèles des formulaires existants au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent être continué à utiliser jusqu'au moment que les nouveaux formulaires seront disponible à condition que les indications respectives " F" et " francs" sont remplacées par " EUR" .


Bij beschikking d.d. 3 september 1998, betekend op 9 september 1998, van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zetelend in kort geding, werd er verbod opgelegd aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen om nog verder tegemoet te komen in de kosten van de farmaceutische specialiteit Lipitor van de N.V. Warner Lambert in zoverre deze in grote verpakkingen (dit wil zeggen 84 x 20 mg) wordt verkocht, respectievelijk gekocht, onder verbeurte van een dwangsom ten bedrage van 5 000 frank per terugbetaling d ...[+++]

Par ordonnance du 3 septembre 1998, signifiée le 9 septembre 1998, du tribunal de première instance de Bruxelles, siégeant en référé, interdiction a été faite à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités d'intervenir encore dans les frais de la spécialité pharmaceutique Lipitor de la S.A. Warner Lambert dans la mesure où celle-ci est vendue ou achetée dans de grands conditionnements (c'est-à-dire 84 x 20 mg), sous peine d'astreinte d'un montant de 5 000 francs par remboursement qui, nonobstant la mesure d'interdiction imposé ...[+++]


Hoewel de transactie zal leiden tot enige verdere concentratie in de sector van drankverpakkingen in roestvrij staal, sluit de Commissie het risico van een collectieve machtspositie door de samengevoegde eenheid en de twee andere sterke concurrenten (Franke en Schäfer) uit, daar niet is voldaan aan alle noodzakelijke voorwaarden om te besluiten dat er sprake is van een gezamenlijke machtspositie.

Bien que l'opération augmente encore le degré de concentration du secteur des récipients à boissons en acier inoxydable, la Commission exclut le risque de domination collective de la part de l'entité issue de l'opération et de ses deux principaux concurrents (Franke et Schäfer) étant donné que tous les facteurs nécessaires pour que l'on puisse conclure à la création d'une telle situation ne sont pas réunis.


Art. 20. De keuzemogelijkheid, ingesteld krachtens artikel 5, 8 en 9 van het decreet, geldt niet voor formulieren die betrekking hebben op verdere onderdelen van eenzelfde procedure, als die procedure nog voor het instellen van de keuzemogelijkheid tussen Belgische frank of euro, al in Belgische frank was ingeleid.

Art. 20. La liberté de choix prévue en vertu de l'article 5, 8 et 9 du décret, n'est pas applicable aux formulaires portant sur d'autres éléments de la même procédure, si cette dernière a été engagée en francs belges avant l'introduction du choix entre le franc belge ou l'euro.




Anderen hebben gezocht naar : comoren-frank     comorese frank     artistieke praktijk verder ontwikkelen     frank nog verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank nog verder' ->

Date index: 2021-11-21
w