Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
Comoren-frank
Comorese frank
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Syndroom van Frank-Ter Haar
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede metacarpaal
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf

Traduction de «frank in tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien










metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen

articulation métatarsophalangienne du doigt II du pied


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in het tweede lid worden de woorden "80 frank/m²" vervangen door de woorden "3,50 euro/m²".

2° dans l'alinéa 2, les mots « 80 francs/m » sont remplacés par les mots « 3,50 euros/m ».


2° in het tweede lid worden de woorden "honderd miljard frank" vervangen door de woorden "2.478.935.247,73 euro (twee miljard vierhonderdachtenzeventig miljoen negenhonderdvijfendertigduizend tweehonderdzevenenveertig euro drieënzeventig cent)".

2° à l'alinéa 2, les mots "cent milliards de francs" sont remplacés par les mots "2.478.935.247,73 euros (deux milliards quatre cent septante-huit millions neuf cent trente-cinq mille deux cent quarante-sept euros septante-trois cents)".


2° in het eerste lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden « 12 miljard frank » vervangen door de woorden « 70 miljoen euro voor ieder kernongeval ».

2° dans l'alinéa 1, qui devient le second alinéa, les mots « 12 milliards de francs » sont remplacés par les mots « 70 millions d'euros pour chaque accident nucléaire ».


1. Bij het onderzoek van het dossier dat ik naar aanleiding van de vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx had overgemaakt aan de NV ASTRID is gebleken dat er in Kalmthout zich nog een tweede probleem stelde, namelijk deze van indoordekking in de brandweerkazerne van Kalmthout zelf (vraag nr. 18532, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).

1. Lors de l'examen du dossier que j'avais transmis à la SA ASTRID à la suite de la question posée par le député Frank Wilrycx, il s'est avéré qu'un deuxième problème se posait dans le Kalmthout, à savoir celui de la couverture indoor dans la caserne de pompiers même du Kalmthout (question n° 18532, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 20 juli 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993 en vervangen bij het koninklijk besluit van 14 juli 1994, worden de woorden « 333,80 frank of 250,35 frank » vervangen door de woorden « 345,38 frank of 262,97 frank ».

Dans l'article 10, deuxième alinéa, du même arrêté royal du 20 juillet 1971, inséré par l'arrêté royal du 18 mai 1993 et remplacé par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, les mots « 333,80 francs ou 250,35 francs » sont remplacés par les mots « 345,38 francs ou 262,97 francs ».


In artikel 252, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfhonderd frank » vervangen door de woorden« met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank».

À l'alinéa 2 de l'article 252 du même Code, les mots « huit jours à un an et d'une amende de vingt-six francs à cinq cents francs » sont remplacés par les mots « un mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs».


­ In artikel 10, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993 en vervangen bij het koninklijk besluit van 14 juli 1994, worden de woorden « 333,80 frank of 250,35 frank » vervangen door de woorden « 345,38 frank of 262,97 frank.

­ Dans l'article 10, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 18 mai 1993 et remplacé par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, les mots « 333,80 francs ou 250,35 francs » sont remplacés par les mots « 345,38 francs ou 262,97 francs.


In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 20 juli 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993 en vervangen bij het koninklijk besluit van 14 juli 1994, worden de woorden « 333,80 frank of 250,35 frank » vervangen door de woorden « 345,38 frank of 262,97 frank ».

Dans l'article 10, deuxième alinéa, du même arrêté royal du 20 juillet 1971, inséré par l'arrêté royal du 18 mai 1993 et remplacé par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, les mots « 333,80 francs ou 250,35 francs » sont remplacés par les mots « 345,38 francs ou 262,97 francs ».


In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 20 juli 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993 en vervangen bij het koninklijk besluit van 14 juli 1994, worden de woorden « 333,80 frank of 250,35 frank » vervangen door de woorden « 345,38 frank of 262,97 frank ».

Dans l'article 10, deuxième alinéa, du même arrêté royal du 20 juillet 1971, inséré par l'arrêté royal du 18 mai 1993 et remplacé par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, les mots « 333,80 francs ou 250,35 francs » sont remplacés par les mots « 345,38 francs ou 262,97 francs ».


- de tweede schaal kent vanaf 1 oktober 1999 een aanvangssalaris van 1 220 485 frank, dat achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1 307 158 frank, 1 393 831 frank, 1 480 504 frank, 1 567 177 frank, 1 653 850 frank, 1 740 523 frank en 1 827 196 frank en 1 913 869 frank; »

- à partir du 1er octobre 1999, la seconde échelle est liée à un traitement initial de 1 220 485 francs, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1 307 158 francs, 1 393 831 francs, 1 480 504 francs, 1 567 177 francs, 1 653 850 francs, 1 740 523 francs, 1 827 196 francs et 1 913 869 francs; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank in tweede' ->

Date index: 2022-11-14
w