Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "frank hebben moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige zones zitten zelfs nauwelijks boven de 1 000 frank terwijl andere steden soms 8 000 à 9 000 frank per inwoner hebben moeten uitgeven.

Certaines zones dépassent même à peine les 1 000 francs, tandis que d'autres villes ont parfois dû débourser 8 000 à 9 000 francs par habitant.


­ de sterkte van de Belgische munt vergeleken met de munten van de Zuid-Europese en Scandinavische landen, die sedert 1982 herhaaldelijk hun munt hebben moeten devalueren ten opzichte van de Belgische frank en van de andere munten die aan de DEM gekoppeld zijn;

­ la force de l'unité monétaire belge par rapport aux monnaies de l'ensemble des pays méditerranéens et scandinaves qui ont, à plusieurs reprises depuis 1982, déprécié leur monnaie par rapport au franc belge et aux autres monnaies liées au DEM;


­ de sterkte van de Belgische munt vergeleken met de munten van de Zuid-Europese en Scandinavische landen, die sedert 1982 herhaaldelijk hun munt hebben moeten devalueren ten opzichte van de Belgische frank en van de andere munten die aan de DEM gekoppeld zijn;

­ la force de l'unité monétaire belge par rapport aux monnaies de l'ensemble des pays méditerranéens et scandinaves qui ont, à plusieurs reprises depuis 1982, déprécié leur monnaie par rapport au franc belge et aux autres monnaies liées au DEM;


Hebben zij een inkomen van meer dan 22 336 frank per maand, dan verliezen zij dit statuut en zullen zij zich mits betaling van een maandelijkse premie van 1 991 frank of 3 185 frank naargelang het inkomen, in eigen hoofde moeten verzekeren voor de kosten van geneeskundige verzorging, in de categorie « niet-beschermde personen ».

Si elles ont un revenu supérieur à 22 336 francs par mois, elles perdent ladite qualité. Elles doivent alors s'assurer elles-mêmes, pour les soins de santé, dans la catégorie « personnes non protégées » et payer une cotisation mensuelle de 1 991 francs ou 3 185 francs suivant leurs revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker is ook getroffen door de omstandigheden waarin de bevoegde diensten moeten werken : onvoldoende personeel, geen mogelijkheid om een Visakaart te krijgen (omdat een bedrag van 600 of 700 frank moeilijk in de boekhouding te verwerken is en omdat de hoogste instanties, die hun toestemming moeten geven, andere prioriteiten hebben).

L'intervenant se dit également frappé par les conditions dans lesquelles les services compétents doivent travailler : cadre insuffisant, impossibilité d'obtenir une carte Visa (parce qu'un montant de 600 ou 700 francs est difficile à comptabiliser, et parce qu'il faut s'adresser aux autorités hiérarchiques les plus élevées, qui ont d'autres priorités).


Indien de ouders, voogden of degenen die een persoon beneden de leeftijd van achttien jaar onder hun bewaring hebben tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding is genomen, van verblijfplaats veranderen, moeten zij daarvan, op straffe van geldboete van een frank tot vijfentwintig frank, onverwijld bericht geven aan de jeugdrechtbank onder wier bescherming deze persoon is gesteld.

Si les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde d'une personne âgée de moins de dix-huit ans ayant fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation ou d'éducation changent de résidence, ils doivent sous peine d'amende d'un à vingt-cinq francs, en donner avis sans délai au tribunal de la jeunesse à la protection duquel cette personne est confiée.


Indien de ouders, voogden of degenen die een persoon beneden de leeftijd van achttien jaar onder hun bewaring hebben tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding is genomen, van verblijfplaats veranderen, moeten zij daarvan, op straffe van geldboete van een frank tot vijfentwintig frank, onverwijld bericht geven aan de jeugdrechtbank onder wier bescherming deze persoon is gesteld.

Si les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde d'une personne âgée de moins de dix-huit ans ayant fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation ou d'éducation changent de résidence, ils doivent sous peine d'amende d'un à vingt-cinq francs, en donner avis sans délai au tribunal de la jeunesse à la protection duquel cette personne est confiée.


De verzoekende partijen kunnen dus onmogelijk hun activiteit voortzetten, terwijl zij maandelijks belangrijke vaste kosten moeten dragen, onder meer voor huur of afschrijving van die machines, en terwijl zij voor elk van die machines een heffing van 72.000 Belgische frank hebben betaald.

Les parties requérantes sont donc dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, alors qu'elles supportent d'importants frais fixes mensuels, notamment de location ou d'amortissement pour ces machines et qu'elles ont payé pour chacune d'elles une taxe de 72.000 francs belges.


Volgens de gemachtigde ambtenaar wordt dit recht gerechtvaardigd door de verplichting die aan de Lid-Staten wordt opgelegd om zonder discriminatie vergunningen te verlenen en, concreet, door het feit dat de twee eerste operatoren van mobilofonienetwerken een concessierecht van negen miljard frank hebben moeten betalen.

Selon le fonctionnaire délégué, ce droit trouve sa justification dans l'obligation faite aux Etats membres d'accorder des autorisations sans discrimination et, concrètement, dans le fait que les deux premiers opérateurs de réseaux de mobilophonie ont été tenus d' acquitter un droit de concession s'élevant à neuf milliards de francs.


Art. 28. Gezworenen ontvangen voor elke dag waarop zij zich naar het hof van assisen hebben moeten begeven, een kilometervergoeding van 8,66 frank.

Art.28. Les jurés reçoivent comme frais de déplacement, pour chaque jour où il a dû se rendre aux assises, une indemnité de 8,66 francs par kilomètre.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     frank hebben moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank hebben moeten' ->

Date index: 2024-11-06
w