Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Belgische frank
Boeroendi-frank
Comoren-frank
Comorese frank
DJF
Djibouti-frank
Franse frank
Luxemburgse frank
Syndroom van Frank-Ter Haar

Vertaling van "frank en verduidelijkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]










Djibouti-frank | DJF [Abbr.]

franc de Djibouti | DF [Abbr.] | DJF [Abbr.]


Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.] | FBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij moet wel worden verduidelijkt dat, waar de begroting voor 2001 slechts in een bedrag van 900 miljoen frank extra voorziet voor de stervensbegeleiding, de nota van de beide ministers een bedrag vermeldt van 1,7 miljard frank.

En outre, il faut préciser qu'alors que le budget 2001 ne prévoit qu'un montant supplémentaire de 900 millions de francs pour l'accompagnement des mourants, la note des deux ministres mentionne 1,7 milliard de francs.


De indiener verduidelijkt dat de omzetting gebeurt aan de hand van de formule (aantal maanden × 2 000 frank), behalve in de artikelen 13, § 1, en 14, § 1, waar minimumstrafdrempels worden aangegeven en waar de omzetting gebeurt aan de hand van de formule (aantal maanden × 500 frank).

L'auteur explique que la conversion s'opère selon la formule (nombre de mois × 2 000 francs), sauf aux articles 13, § 1 , et 14, § 1 , qui prévoient des minima et où la conversion se fait selon la formule (nombre de moix × 500 francs).


De staatssecretaris verduidelijkt dat 50 % van de geschatte noodzakelijke voorzieningen (dit wil zeggen 200 miljard Belgische frank), voorhanden is bij Synatom et Electrabel, dat is dus ongeveer 100 miljard Belgische frank.

Le secrétaire d'État précise que 50 % du coût estimé des provisions nécessaires (soit 200 milliards de francs belges), est présent chez Synatom et Electrabel, soit environ 100 milliards de francs belges.


De indiener verduidelijkt dat de omzetting gebeurt aan de hand van de formule (aantal maanden × 2 000 frank), behalve in de artikelen 13, § 1, en 14, § 1, waar minimumstrafdrempels worden aangegeven en waar de omzetting gebeurt aan de hand van de formule (aantal maanden × 500 frank).

L'auteur explique que la conversion s'opère selon la formule (nombre de mois × 2 000 francs), sauf aux articles 13, § 1 , et 14, § 1 , qui prévoient des minima et où la conversion se fait selon la formule (nombre de moix × 500 francs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verduidelijkt dat 50 % van de geschatte noodzakelijke voorzieningen (dit wil zeggen 200 miljard Belgische frank), voorhanden is bij Synatom et Electrabel, dat is dus ongeveer 100 miljard Belgische frank.

Le secrétaire d'État précise que 50 % du coût estimé des provisions nécessaires (soit 200 milliards de francs belges), est présent chez Synatom et Electrabel, soit environ 100 milliards de francs belges.


Na raadpleging van de Nationale Arbeidsraad overeenkomstig deze bepaling, werd zij vervangen door het enig artikel van de wet van 13 januari 1977, dat voornoemd bedrag verhoogde tot 300.000 frank en verduidelijkte dat dit bedrag voortaan om de twee jaar zou worden aangepast, na advies van de Nationale Arbeidsraad.

Après que le Conseil national du Travail ait été consulté en application de cette disposition, celle-ci fut remplacée par l'article unique de la loi du 13 janvier 1977 qui porta le montant visé ci-dessus à 300.000 francs et qui précisa que ce montant serait désormais adapté tous les deux ans, après avis du Conseil national du Travail.


De staatssecretaris heeft daarop verduidelijkt dat er vooral sancties opgelegd worden en niet zozeer langdurige uitsluitingen, want, wat die laatste betreft, geldt er een inkomensgrens (van 600.000 frank) waaronder de gerechtigde zich veilig weet voor langdurige uitsluiting.

Le secrétaire d'Etat a alors précisé qu'il s'agissait principalement de sanctions et non d'exclusions pour longue durée car ces dernières comportent un minimum de revenus (600.000 francs) en dessous duquel un bénéficiaire se trouve protégé contre l'exclusion pour longue durée.


Zoals in de toelichting bij de aangifte in de personenbelasting is verduidelijkt, mag de in artikel 21, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstelling van 5.000 frank bij voorrang worden toegepast op de dividenden die in beginsel tegen het afzonderlijk tarief van 25% belastbaar zijn.

Tel que précisé dans la brochure explicative jointe à la déclaration à l'impôt des personnes physiques, l'exonération de 5.000 francs visée à l'article 21, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 peut être appliquée par priorité sur les dividendes qui sont imposables en principe au taux distinct de 25 %.


U verduidelijkte dat: a) de uitvoerende kunstenaar natuurlijk persoon krachtens artikel 44, § 2, 8°, van het Wetboek van de BTW van de belasting blijft vrijgesteld; b) de vennootschap waarvoor een kunstenaar diensten levert, van BTW wordt vrijgesteld wanneer haar jaarlijkse omzet lager is dan 225.000 frank/jaar; c) de vereniging waarvoor een kunstenaar diensten levert, van BTW wordt vrijgesteld op drie voorwaarden: - de diensten worden geleverd in de vrije tijd; - de bezoldiging voor die diensten is beperkt tot de vergoeding van de gemaakte kosten; - ...[+++]

Il ressort de celles-ci, que: a) l'artiste exécutant personne physique demeure exempté de la TVA en vertu de l'article 44, § 2, 8°, du Code de la TVA; b) pour les artistes qui prestent au travers d'une société, celle-ci ne sera exemptée de la TVA que si son chiffre d'affaires est inférieur à 225.000 francs/an; c) pour les artistes qui prestent au travers d'une association, celle-ci sera exemptée de la TVA à trois conditions: - les prestations sont effectuées pendant les heures de loisirs; - la rétribution de celles-ci se limite au dédommagement des frais exposés; - la rétribution est utilisée conformément à l'objet social de l'associ ...[+++]


Bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat : a) artikel 66, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de beroepskosten met betrekking tot het gebruik van personenauto's, brandstofkosten uitgezonderd, slechts voor 75% aftrekbaar zijn; b) het vierde lid van dat artikel verduidelijkt dat de beroepskosten met betrekking tot de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling forfaitair op 6 Belgische frank per afgelegde kilometer zijn bepaald.

Par ailleurs, il convient de tenir compte du fait que : a) l'article 66, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que les frais professionnels afférents à l'utilisation des voitures, ne sont déductibles, à l'exception du carburant, qu'à concurrence de 75%; b) l'alinéa 4 du même article précise que les frais professionnels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail sont fixés forfaitairement à 6 francs belges par kilomètre parcouru.




Anderen hebben gezocht naar : belgische frank     boeroendi-frank     comoren-frank     comorese frank     djibouti-frank     franse frank     luxemburgse frank     syndroom van frank-ter haar     frank en verduidelijkte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank en verduidelijkte' ->

Date index: 2025-08-05
w