Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Elektriciteit
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch circuit
Elektrisch materiaal
Elektrisch netwerk
Elektrisch voetbankje
Elektrisch voetenbankje
Elektrische energie
Elektrische industrie
Elektrische schakeling
Elektrische schok NNO
Elektrische stoof
Elektrische uitrusting
Elektrocutie NNO
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Zekering

Vertaling van "frank elektrische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




elektrische energie [ elektriciteit ]

énergie électrique [ électricité ]


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel op boerderij

accident causé par des fils ou un appareil électriques à la ferme


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel

accident causé par des fils ou un appareil électriques


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel buitenshuis

accident causé par des fils ou un appareil électriques en plein air


brandwonden of ander letsel door elektrische stroom NNO | elektrische schok NNO | elektrocutie NNO

brûlure ou autre lésion traumatique due au courant électrique SAI choc électrique SAI électrocution SAI


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


elektrisch circuit | elektrisch netwerk | elektrische schakeling

circuit de ligne électrique | circuit électrique


elektrisch voetbankje | elektrisch voetenbankje | elektrische stoof

plaque chauffante pour les pieds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoer naar Venezuela (chemische produkten, elektrisch materieel, machines en gewone metalen) bedroeg in 1994 2,46 milliard frank.

Nos exportations vers le Venezuela (produits chimiques, matériel électrique, machines et métaux ordinaires) ont atteint 2,46 milliards de francs en 1994.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, strekkende tot de omzetting van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank naar de euro, voorkomende in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van toepassing voor het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, geregistreerd on ...[+++]

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la modification de la convention collective de travail du 17 septembre 2001, visant la conversion en euro des montants exprimés en franc belge figurant dans certaines conventions collectives de travail d'application pour la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, enregistrée sous le numéro 59169/CO/111.


16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, strekkende tot de omzetting van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank naar de euro, voorkomende in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van toepassing voor het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, geregistr ...[+++]

16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 avril 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la modification de la convention collective de travail du 17 septembre 2001, visant la conversion en euro des montants exprimés en francs belges figurant dans certaines conventions collectives de travail d'application pour la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, enregistrée sous le numéro 59169/CO/111 (1)


14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank naar de euro, voorkomend in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van toepassing voor het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw sectie monteerders van bruggen en metalen gebinten (1)

14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion en euro des montants exprimés en franc belge figurant dans certaines conventions collectives de travail d'application pour la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique section des monteurs de ponts et charpentes métalliques (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank naar de Euro, voorkomend in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van toepassing voor het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw sectie monteerders van bruggen en metalen gebinten.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion en euro des montants exprimés en franc belge figurant dans certaines conventions collectives de travail d'application pour la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique section des monteurs de ponts et charpentes métalliques.


5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank naar de euro, voorkomende in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van toepassing voor het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1)

5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la conversion en euro des montants exprimés en francs belges figurant dans certaines conventions collectives de travail d'application pour la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (1)


3. Op 31 december 1994 had de NMBS voor het vervullen van haar eerste opdracht van openbare dienst het volgende materieel tegen aanschaffingswaarde in eigendom: - diesellokomotieven: 5.430 miljoen frank; - dieselmotorstellen: 97 miljoen frank; - elektrische lokomotieven: 7.425 miljoen frank; - elektrische motorstellen: 1.123 miljoen frank; - rijtuigen: 6.435 miljoen frank.

La SNCB a en propriété pour remplir sa première mission de service public les matériels suivants à leur valeur d'acquisition au 31 décembre 1994: - locomotives diesel: 5.430 millions de francs; - autorails diesel: 97 millions de francs; - locomotives électriques: 7.425 millions de francs; - automotrices électriques: 1.123 millions de francs; - voitures: 6.435 millions de francs.


4. De globale kostprijs (inclusief BTW) van de afwerkingswerken ziet er als volgt uit: - binnenafwerking: 260 miljoen frank; - HVAC: 34 miljoen frank; - elektrische installatie: 46 miljoen frank; - telefonie: 5 miljoen frank; - vitrinekasten en scenografie: 75 miljoen frank; - binneninrichting: 35 miljoen frank; - keukenuitrusting: 5 à 10 miljoen frank.

4. Le coût global (TVA comprise) de l'achèvement se présente comme suit: - parachèvement intérieur: 260 millions de francs; - HVAC: 34 millions de francs; - installation électrique: 46 millions de francs; - téléphonie: 5 millions de francs; - vitrines et scénographie intégrée: 75 millions de francs; - aménagement intérieur: 35 millions de francs; - équipement de cuisine: 5 à 10 millions de francs.


Werken momenteel in uitvoering. a) in de provincie Antwerpen (met uitzondering van de stad Antwerpen) : - Turnhout : Gerechtshof (kasteel) - fase 1B - zolder boven zittingszaal : 11,5 miljoen Belgische frank; - Turnhout : Financiecentrum - verwarming en elektriciteit : 25,0 miljoen Belgische frank; - Hoogstraten : Penitentiair Schoolcentrum - polyvalente zaal : 18,0 miljoen Belgische frank; - Geel : Rijksadministratief centrum - nieuwbouw en elektrische leidingen - Financiecentrum : 83,0 miljoen Belgische frank; - Kapellen : Postk ...[+++]

Travaux actuellement en cours d'exécution. a) dans la province d'Anvers (à l'exception de la ville d'Anvers) : - Turnhout : Palais de justice (château) - phase 1B - grenier au-dessus de la salle des audiences : 11,5 millions de francs belges; - Turnhout : Centre finances - chauffage et électricité : 25,0 millions de francs belges; - Hoogstraten : Centre scolaire pénitentiaire - salle polyvalente : 18,0 millions de francs belges; - Geel : Cité administrative de l'Etat - construction neuve et conduites électriques - Centre finances : 83,0 millions de francs belges; - Kapellen : Bureau de poste - construction neuve : 33,5 millions de fr ...[+++]


1993 : - Turnhout : Financiecentrum - elektrische installatie : 15,2 miljoen Belgische frank. b) in de stad Antwerpen : 1990 : - Antwerpen : Museum voor schone kunsten - uitgraven kelders onder zalen (2e fase) en zonnewering op dakbeglazing : 41,1 miljoen Belgische frank; - Antwerpen : Gevangenis - vleugel B en centrum : 37,0 miljoen Belgische frank; - Antwerpen : gebouw Refribel (dokken 121-123) - afbraak gebouw : 54,1 miljoen Belgische frank; - Antwerpen : de Singel - herstellen betonrot (1e fase) : 6,7 miljoen Belgische frank; ...[+++]

1993 : - Turnhout : Centre finances - installations électriques : 15,2 millions de francs belges. b) dans la ville d'Anvers : 1990 : - Anvers : Musée des beaux-arts - creusement de caves sous salles (2ème phase) et protection solaire sous toiture vitrée : 41,1 millions de francs belges; - Anvers : Prison - aile B et centre : 37,0 millions de francs belges; - Anvers : bâtiment Refribel (docks 121-123) - démolition bâtiment : 54,1 millions de francs belges; - Anvers : le " Singel " - réparation béton pourri (1ère phase) : 6,7 millions de francs belges; - Anvers : Centre finances (AMCA) - construction neuve, y compris installations te ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank elektrische' ->

Date index: 2023-12-06
w