Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenen
Comoren-frank
Comorese frank
Een verzoekschrift betekenen
Franse frank
Functionele encopresis
Luxemburgse frank
Neventerm
Psychogene encopresis
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank betekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhoging van de prijs van de sigaretten met 1 frank per pakje zou voor de schatkist een verhoging van de inkomsten van 1 miljard frank betekenen.

Une augmentation du prix du paquet de cigarettes d'un franc apporterait un milliard de francs de recettes supplémentaires au Trésor.


De verhoging van de prijs van de sigaretten met 1 frank per pakje zou voor de schatkist een verhoging van de inkomsten van 1 miljard frank betekenen.

Une augmentation du prix du paquet de cigarettes d'un franc apporterait un milliard de francs de recettes supplémentaires au Trésor.


Dat zal dus automatisch een verlies van 180 000 frank betekenen voor de eigenaars die een beroep doen op kleine aannemers, eigenaars die meestal minder middelen hebben dan degenen die zich een projectontwikkelaar kunnen veroorloven « die zich met alles bezighoudt».

Ceci se répercutera donc automatiquement par la perte de 180 000 francs chez les propriétaires faisant appel à de petits entrepreneurs, propriétaires qui ont souvent moins de moyens que ceux qui peuvent se payer un promoteur « qui s'occupe de tout ».


Nochtans blijkt uit de cijfers die door de minister zelf werden verstrekt in de regeringsmededeling van 1 oktober jongstleden dat deze maatregelen in het jaar 2009 een mindertuigave van 28,28 miljard frank betekenen.

Il ressort pourtant des chiffres qui ont été communiqués par le ministre lui-même, dans la communication gouvernementale du 1 octobre dernier, que lesdites mesures se traduiront par une réduction des dépenses de l'ordre de 28,28 milliards de francs d'ici à l'an 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans blijkt uit de cijfers die door de minister zelf werden verstrekt in de regeringsmededeling van 1 oktober jongstleden dat deze maatregelen in het jaar 2009 een mindertuigave van 28,28 miljard frank betekenen.

Il ressort pourtant des chiffres qui ont été communiqués par le ministre lui-même, dans la communication gouvernementale du 1 octobre dernier, que lesdites mesures se traduiront par une réduction des dépenses de l'ordre de 28,28 milliards de francs d'ici à l'an 2009.


De formulering van artikelen 32 en 33 is uiterst dubbelzinnig : « indien de verwerking van persoonsgegevens wordt aangegeven aan de hand van het papieren formulier dat door de Commissie hiervoor ter beschikking wordt gesteld, wordt het bedrag van de bijdrage die door de verantwoordelijke voor de verwerkingen aan de Commissie moet worden gestort, vastgesteld op vijfduizend frank, ongeacht het aantal verwerkingen waarvan door de verantwoordelijke op hetzelfde tijdstip aangifte wordt gedaan ». Letterlijk kan dit betekenen dat het aantal geli ...[+++]

La formulation des articles 32 et 33 est extrêmement ambiguë : « lorsque la déclaration du traitement de données à caractère personnel est présentée sur le formulaire en papier mis à disposition à cette fin par la Commission, le montant de la contribution à verser par le responsable du traitement à la Commission est fixé à cinq mille francs, sans tenir compte du nombre de traitements déclarés par le responsable à la même occasion », ce qui peut signifier littéralement que le nombre de déclarations simultanées n'a aucune importance :


In de hypothese waar de betrokken mindervalide als kind - persoon ten laste zou worden beschouwd, zal dit weliswaar betekenen dat het toepasselijke grensbedrag voor de verhoogde verzekeringstegemoetkoming zal worden verhoogd met een bedrag van 87 846 frank voor de persoon ten laste, maar zal dit tevens betekenen - zoals hoger vermeld - dat moet rekening gehouden worden met de eventuele bruto belastbare inkomens van de betrokken persoon ten laste in het totaal van de bruto belastbare inkomens van het gezin.

Dans l'hypothèse où la personne handicapée en question est considérée comme enfant, personne à charge, cela signifie que le plafond applicable pour l'intervention majorée de l'assurance est augmenté d'un montant de 87 846 frank pour cette personne à charge, mais aussi, comme il est mentionné plus haut, qu'il y a lieu de tenir compte des revenus bruts imposables éventuels de la personne à charge concernée dans le total des revenus bruts imposables du ménage.


In de praktijk kan dit in bepaalde omstandigheden betekenen dat de schuldbemiddelaar bijvoorbeeld een vast bedrag van 250 frank per storting ontvangt, terwijl de storting die aanleiding geeft tot deze betaling aan de schuldbemiddelaar een bedrag behelst dat nog kleiner is dan 250 frank.

Dans la pratique, le médiateur de dettes pourrait ainsi, dans certaines circonstances, toucher un forfait de 250 francs par versement, même si le versement donnant lieu à cette indemnisation du médiateur de dettes porte sur un montant de moins de 250 francs.


4. Het voornemen van de minister van Landsverdediging om zijn kabinet in de voornoemde gebouwen te herinstalleren, voldoet voor de Regie der gebouwen, daar die oplossing de mogelijkheid zou bieden een einde te maken aan de huurovereenkomst voor het gebouw aan de Regentlaan, wat een jaarlijkse besparing van 15.027.221 Belgische frank zou betekenen (berekening op 1 april 1993).

4. L'intention du ministre de la Défense nationale d'y réinstaller son Cabinet ne peut que satisfaire la Régie des bâtiments dans la mesure où cette solution devrait permettre de mettre fin à la location du Boulevard du Régent, ce qui constituerait une économie annuelle de 15.027.221 francs belges (calcul au 1er avril 1993).


Alles bij mekaar zou dit, tegenover diegenen die nog juist vakantiegeld kunnen genieten, een verlies betekenen van 6.500 - 1.836 = 4.664 Belgische frank.

Tout compte fait, cela signifie donc une perte de 6.500 - 1.836 = 4.664 francs bel- ges par rapport aux heureux qui eux ont encore, de justesse, droit au pécule de vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank betekenen' ->

Date index: 2023-09-17
w