Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophones et germanophone hierover hebben » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag, de voorwaarden en de nadere regels van inning worden door de Koning nader bepaald na ter zake het advies van het Beheers- en Toezichtscomité, de Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone te hebben ingewonnen.

Le Roi fixe le montant, les conditions et les modalités de perception, sur avis du Comité de gestion et surveillance, de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies.


De indieners van het voorstel stellen vast dat hun voorstel naadloos aansluit op de eisen die de Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles en de Ordre des barreaux francophones et germanophone hierover hebben geformuleerd op hun persconferentie van 18 november 2004.

Les auteurs de la proposition constatent que celle-ci se situe parfaitement dans la continuité des revendications exprimées en la matière par l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, lors de leur conférence de presse le 18 novembre 2004.


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant à la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la C ...[+++]


« De Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des Barreaux francophones et germanophone hebben, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en zijn bevoegd voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies die er deel van uitmaken.

« L'Ordre des Barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies ont, chacun en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et sont compétents en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie.


Overwegende dat artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de Ordre des barreaux francophones et germanophone, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak hebben te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en bevoegd zijn voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies die er deel van uitmaken;

Attendu que l'article 495, alinéa 1, du Code judiciaire dispose que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a, en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et est compétent en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie;


« Art. 1022. — De Koning bepaalt, na de adviezen van de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone te hebben ingewonnen, de basisbedragen van de rechtsplegingsvergoeding.

« Art. 1022. — Le Roi établit, après avoir pris les avis de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, les montants de base de l'indemnité de procédure.


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la Con ...[+++]


Anderzijds moet erop gewezen dat de vertegenwoordigers van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, en van de Orde van de Vlaamse Balies duidelijk hebben doen blijken dat zij meer belangstelling hebben voor de zetel dan voor het parket.

Il faut d'autre part signaler que les représentants de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, ainsi que de l'Ordre des barreaux flamands, ont nettement fait comprendre que leur intérêt se portait vers le siège plutôt que vers le parquet.


Anderzijds moet erop gewezen dat de vertegenwoordigers van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, en van de Orde van de Vlaamse Balies duidelijk hebben doen blijken dat zij meer belangstelling hebben voor de zetel dan voor het parket.

Il faut d'autre part signaler que les représentants de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, ainsi que de l'Ordre des barreaux flamands, ont nettement fait comprendre que leur intérêt se portait vers le siège plutôt que vers le parquet.


De enige beschikbare gegevens zijn immers afkomstig van de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone, die de wettelijke verplichting hebben om twee soorten verslagen mee te delen.

En effet, les seules données disponibles proviennent de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies qui ont une obligation légale de communiquer deux types de rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophones et germanophone hierover hebben' ->

Date index: 2021-09-01
w