Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "francken een schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mits hun toestemming, op te nemen in het rijksregisterdossier.

Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.


Antwoord ontvangen op 1 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het antwoord op uw vraag zal worden gegeven door de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie in zijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-709.

Réponse reçue le 1 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La réponse à cette question sera donnée par M. Theo Francken, secrétaire d'État à l’Asile et la Migration, dans sa réponse à la question écrite n° 6-709.


Aangezien het kabinet van de staatsecretaris T. Francken geen delegatie wenste te ontvangen noch een dialoog wenste aan te gaan met de actievoerders, werd - om eventuele misverstanden te vermijden - een schriftelijk verzoekschrift overgemaakt aan de bestuurlijke overheid om tussen te komen en de actie doen ophouden.

Dès lors que le Cabinet du secrétaire d'État T. Francken ne souhaitait pas recevoir de délégation ni entamer le dialogue avec les manifestants, afin d'éviter tout éventuel malentendu, une demande écrite a été communiquée aux autorités administratives afin d'intervenir et de mettre fin à l'action.


1. Voor het jaar 2013 verwijs ik u naar het antwoord geleverd op de schriftelijke vraag nr. 669 van de heer volksvertegenwoordiger Theo Francken van 18 februari 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 153, blz. 126).

1. Pour l'année 2013, je vous renvoie à la question écrite n° 669 de monsieur le député Theo Francken du 18 février 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013/2014, n° 153, p. 126).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor wat betreft de verplaatsingen van de Koninklijke Familie in 2013 verwijs ik u naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 653 van de heer volksvertegenwoordiger Theo Francken van 4 februari 2014 betreffende het gebruik van de militaire vliegtuigen door de leden van de Koninklijke Familie in 2013 (Vragen en Antwoorden 53 151 van 10 maart 2014, blz. 98).

1. En ce qui concerne les déplacements de la Famille royale en 2013 je vous renvoie à la réponse à la question écrite n° 653 de monsieur le député Theo Francken du 4 février 2014 concernant l'utilisation d'avions militaires par des membres de la Famille royale en 2013 (Questions et Réponses 53 151 datée du 10 mars 2014, pg. 98).


Ik verwijs de heer senator naar mijn antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag Nr. 121 van de heer Theo Francken van 12 februari 2012 (document 53 2011 2012 07271).

Je renvoie M. le sénateur à ma réponse donnée à la question parlementaire écrite n°. 121 de M. Theo Francken du 13 février 2012 (document 53 2011 2012 07271).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de parlementaire schriftelijke vraag nr. 123 van de heer volksvertegenwoordiger Theo Francken, van 13 februari 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer van Volksvertegenwoordigers, 2011-2012, nr. 57, blz. 222-223).

Je prie l’honorable membre de se référer à la réponse à la question parlementaire écrite n° 123 de monsieur le député Theo Francken datée du 13 février 2012 (Questions et Réponses, Chambre des représentants, 2011-2012, n° 57, p. 222-223).


w