Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractievoorzitter
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «fractievoorzitters – mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractievoorzitter

président d'un groupe politique dans un Parlement national




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de bespreking van gelijkaardige voorstellen tijdens de vorige legislatuur was het mevrouw Nagy, toenmalig fractievoorzitter van Ecolo, die deze discussie heeft gecommunautariseerd door te stellen dat als Vlaanderen dit stemrecht niet wenste, Wallonië het er zou doordrukken.

Lors de la discussion de propositions similaires au cours de la législature précédente, c'est Mme Nagy, ancienne présidente du groupe Écolo, qui a communautarisé le débat en déclarant que, si la Flandre ne voulait pas de ce droit de vote, la Wallonie se chargerait de l'imposer.


Over het belang hiervan werden we het eens tijdens het informele gesprek tussen de heer Verhofstadt, onze fractievoorzitter, en mevrouw Kosor.

Le sujet a été abordé et tranché hier lors d’une conversation amicale entre M. Verhofstadt, président du groupe ALDE, et Mme Kosor.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Jadot willen vragen of het klopt dat deze gezamenlijke resolutie over de stresstests eerst door zijn fractievoorzitters Harms en Cohn-Bendit getekend is, en dat hij er vervolgens tijdens de plenaire vergadering toch tegen heeft gestemd, hoewel er vrijwel niets aan veranderd is?

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Jadot, pouvez-vous confirmer que notre projet de résolution commune au sujet des tests de résistance avait, au départ, été signé par les présidents de votre groupe, Mme Harms et M. Cohn-Bendit, qui s’y sont ensuite opposés en plénière, alors qu’aucune modification substantielle n’y avait été apportée?


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, fractievoorzitters, geachte leden, ik verwijs om te beginnen naar wat de heer Daul heeft gezegd en net als hij wil ik hulde brengen aan het werk dat de Commissie heeft verricht voor met name het versterken van de financiële architectuur. Er zijn nu in feite vier belangrijke richtlijnen die sinds september in een erg korte tijdspanne door de Commissie werden ingediend en door de Raad Economische en Financiële Zaken werden vastgesteld.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les présidents de groupes, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, je reviens sur ce qu’a indiqué M. Daul pour dire que comme lui, je veux saluer le travail qui a été fait par la Commission, notamment en ce qui concerne le renforcement de l’architecture financière: en effet, il y a maintenant quatre directives importantes qui ont pu être mises sur la table par la Commission, qui ont été approuvées par le Conseil des ministres de l’économie et des finances, et cela, en un temps réduit depuis le mois de septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mevrouw de Voorzitter, Diana Wallis, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, dames en heren fractievoorzitters, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik tijdens deze stemming met een zekere emotie tot u spreek.

- Madame la Présidente, Diana Wallis, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, M. Kallas, Mesdames et Messieurs les présidents de groupes, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, ce n’est pas sans émotion que je m’exprime devant vous à l’Heure des votes.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik had ook de indruk dat de heer Evans en mevrouw Gill hun enthousiasme voor hun fractievoorzitter nauwelijks konden beteugelen.

- (DE) Madame la Présidente, j’ai eu moi aussi l’impression que M. Evans et Mme Gil pouvaient à peine contenir leur enthousiasme vis-à-vis de leurs présidents de groupe.


De fractievoorzitters van de PS, de VLD, de PRL-FDF-MCC, de SP.A, Ecolo en Agalev stellen de heer Elio Di Rupo als effectief lid en mevrouw Marie Nagy als plaatsvervangend lid voor.

Les présidents des groupes PS, VLD, PRL-FDF-MCC, SP.A, Ecolo et Agalev proposent M. Elio Di Rupo comme membre effectif et Mme Marie Nagy comme membre suppléant.


- Ik heb vernomen dat mevrouw Fremault de Senaat verlaat om fractievoorzitter te worden in het Brussels parlement. Ik wens haar veel succes in haar nieuwe functie.

- Madame Fremault, ayant appris que vous comptiez quitter le Sénat pour devenir chef de groupe au Parlement bruxellois, je vous souhaite beaucoup de succès dans vos nouvelles fonctions.


- Bij brief van heden deelt mevrouw Myriam Vanlerberghe, fractievoorzitter, mee dat de sp.a-spiritfractie van de Senaat, de benaming `sp.a + VlaamsProgressieven' heeft aangenomen.

- Par lettre de ce jour, Mme Myriam Vanlerberghe, présidente de groupe, communique que le groupe sp.a-spirit du Sénat a adopté la dénomination « sp.a + VlaamsProgressieven ».


Een laatste woord van dank gaat naar de heer Siquet en mevrouw Winckel, die de verschillende initiatieven van de commissie voor de Financiën en de voor Economische Aangelegenheden volop hebben gesteund, en naar mijn fractievoorzitter, de heer Mahoux, die mij vanaf het begin in dit dossier heeft gesteund.

J'exprime enfin ma gratitude à M. Siquet et à Mme Winckel qui ont également apporté tout leur soutien aux différentes initiatives prises en commission des Finances et des Affaires économiques, sans oublier mon chef de groupe, M. Mahoux qui, d'emblée, m'a encouragé à poursuivre dans cette voie.




D'autres ont cherché : mevrouw     fractievoorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     fractievoorzitters – mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractievoorzitters – mevrouw' ->

Date index: 2022-05-18
w