Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractievoorzitters de scheidende voorzitter zeer hartelijk " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een mooie traditie dat de fractievoorzitters de scheidende Voorzitter zeer hartelijk bedanken. Daarom heb ik, net als de andere fractievoorzitters, het woord gevraagd.

- (DE) Monsieur le Président, une bonne tradition prévoit que les présidents des groupes remercient sincèrement les présidents sortants. J’ai donc, à l’instar des autres présidents des groupes, demandé la parole.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, Taoiseach en scheidend voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, om te beginnen wil ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten een hartelijk woord van dank uitspreken aan het adres van het Ierse voorzitterschap.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach et Monsieur le Président sortant du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer en remerciant très chaleureusement la présidence irlandaise au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.


Het Ierse voorzitterschap is succesvol geweest. Ik wil mijn persoonlijke dank uitspreken aan u, Taioseach van Ierland en scheidend voorzitter van de Europese Raad. Ook wil ik namens onze gehele fractie de Ierse minister voor Europese Zaken Dick Roche hartelijk bedanken.

La présidence irlandaise a été une grande réussite et je voudrais vous remercier personnellement, Monsieur le Taoiseach d’Irlande, président sortant du Conseil européen, et vous aussi, Dick Roche, Ministre de l’Europe, de tout cœur et au nom de l’ensemble de notre groupe.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de president van de EBWO, geachte collega’s, om te beginnen wil ik de heer Lemierre en zijn collega’s hartelijk welkom heten in het Europees Parlement en deze gelegenheid aangrijpen om de medewerkers en medewerksters van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling zeer hartelijk te bedanken voor de buitengewoon goede samenwerking die wij gedurende het werk aan dit v ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Lemierre, chers collègues, je tiens tout d’abord à souhaiter à M. Lemierre et à ses collègues la bienvenue au Parlement européen, et à profiter de l’occasion pour vous remercier, ainsi que les collaborateurs de la Banque, pour l’excellente coopération que nous avons pu développer durant l’élaboration de ce rapport.


Als wij dit akkoord echter in zijn geheel bekijken, is het een stap vooruit. Ik wil alle betrokkenen dan ook van harte bedanken: de Voorzitter van ons Parlement, ondervoorzitter Loyola de Palacio en voorzitter Prodi van de Commissie, en ook de fractievoorzitters, die zich hier zeer geëngageerd mee bezig hebben gehouden.

Pourtant, à bien considérer l'ensemble de cet accord, il représente un progrès, et je souhaiterais adresser mes remerciements à tous ceux qui y ont contribué, à la présidente du Parlement, à la vice-présidente Loyola de Palacio, au président de la Commission Prodi, mais également aux présidents de groupes, qui s'y sont consacrés avec beaucoup d'engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractievoorzitters de scheidende voorzitter zeer hartelijk' ->

Date index: 2022-04-04
w