Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties zich heel constructieve houding » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er tevens op wijzen, dat toen dit verslag werd aangenomen, mijn collega's van andere fracties zich heel constructieve houding hebben opgesteld.

Je tiens également à signaler que, lorsque ce rapport a été adopté, mes collègues des autres groupes politiques ont fait preuve d’une position très constructive.


Zij kondigt aan dat de CD&V-fractie zich over haar houding tijdens het debat in de plenaire vergadering van de Senaat zal beraden.

L'intervenante annonce que le groupe CD&V va se concerter sur l'attitude qu'il adoptera lors du débat en séance plénière du Sénat.


Zij kondigt aan dat de CD&V-fractie zich over haar houding tijdens het debat in de plenaire vergadering van de Senaat zal beraden.

L'intervenante annonce que le groupe CD&V va se concerter sur l'attitude qu'il adoptera lors du débat en séance plénière du Sénat.


19. is van mening dat het Zesde Milieuactieprogramma moet inspelen op de bestaande problemen en op het feit dat heel wat lidstaten kennelijk niet bereid zijn uitvoering te geven aan de habitat- en Natura 2000-richtlijnen, en dat er daarom moet worden nagedacht over de invoering van stimulansen om bij grondbezitters en plaatselijke overheden een constructieve houding aan te kweken ten aanzien van de sanering en het behoud van de bew ...[+++]

19. estime que le sixième programme d'action pour l'environnement devrait tenir compte des problèmes existants et des réticences de nombreux États membres face à l'application des directives "Habitats" et "Natura 2000", et envisager, dès lors, l'instauration de mesures incitatives visant les propriétaires des terrains et les collectivités locales pour faire naître des attitudes positives afin de pouvoir revaloriser les espaces concernés et promouvoir leur conservation; recommande, compte tenu du principe de subsidiarité, une fiscalit ...[+++]


We blijven ook stilstaan bij de rol van Albanië, dat na de Tweede Wereldoorlog een heel eigen geschiedenis heeft meegemaakt. Vandaag stellen we het land op prijs omwille van zijn bijdrage tot stabiliteit in de regio en zijn constructieve houding bij de oplossing van de kwestie van het toekomstige statuut van Kosovo.

Il faut aussi mentionner le rôle de l'Albanie, qui a eu une histoire différente après la Seconde Guerre mondiale, mais dont nous apprécions aujourd’hui la contribution pour la stabilité dans la région et l’approche constructive en vue de la résolution de la question du futur statut du Kosovo.


6. verzoekt de Russische autoriteiten de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië te eerbiedigen, zich te houden aan de toezegging hun militaire bases in Georgië te ontmantelen en zich te onthouden van unilaterale acties die de situatie in de zuidelijke Kaukasus verder zouden kunnen verslechteren, en verzoekt de Russische autoriteiten een constructieve houding aan te nemen en ...[+++]

6. demande à la Russie de respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, de tenir son engagement de fermer les bases militaires qu'elle possède dans ce pays et de s'abstenir de prendre des initiatives unilatérales de nature à aggraver encore la situation dans le Caucase du Sud et prie instamment les autorités russes d'adopter une démarche constructive propre à contribuer substantiellement au règlement des conflits ouverts;


Mijnheer de Voorzitter, ik was als coördinator van mijn fractie aanwezig bij de hoorzitting van de heer Patten wegens zijn benoeming tot commissaris, en ik wilde tot slot namens mijn fractie graag onze erkentelijkheid en dank betuigen aan de heer Patten voor zijn permanente beschikbaarheid en voor zijn immer positieve en constructieve houding i ...[+++]n dit Parlement.

Monsieur le Président, je voudrais terminer en manifestant la gratitude de mon groupe politique envers M. Patten - j’avais assisté, en tant que coordinateur pour mon groupe politique, à l’audition de M. Patten lorsqu’il a été nommé commissaire - et le remercier pour sa disponibilité permanente et pour son attitude constamment positive et constructive à l’égard de cette Assemblée.


- Voor we de bespreking van `cluster 1' aanvatten wil ik namens onze fractie betreuren dat onze constructieve manier van oppositie voeren door de meerderheid niet met een even constructieve houding werd beantwoord.

- Avant que nous entamions l'examen du cluster 1, je voudrais, au nom de mon groupe, regretter que l'esprit constructif qui caractérise notre opposition ne soit pas accueilli de manière aussi constructive.


- Als voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden wens ik niet alleen de indieners van het wetsvoorstel te danken, maar ook alle commissieleden uit de verschillende fracties, die met hun constructieve houding hebben bijgedragen tot de discussie en tot het vormen van een meerderheid die de regeringsmeerderheid ruim overstijgt.

- En tant que président de la commission des Finances et des Affaires économiques, je souhaite remercier les auteurs de la proposition de loi mais aussi tous les commissaires des différents groupes qui ont participé de manière constructive à la discussion et à la formation d'une majorité plus large que la majorité gouvernementale.


De CD&V-fractie ondertekent deze motie ook omdat ze een constructieve houding wil aannemen in de Senaat en omdat ze dit debat in geen geval wil laten uitlopen op een gewone motie.

Le groupe CD&V signe cette motion parce qu'elle permet aussi au Sénat d'adopter une attitude constructive et qu'il ne veut en aucun cas que ce débat débouche sur une motion pure et simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties zich heel constructieve houding' ->

Date index: 2024-05-05
w