Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractie van niet-ingeschrevenen
Niet akkoord
Niet-ingeschrevene
Proces-verbaal van niet-akkoord

Vertaling van "fracties niet akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


proces-verbaal van niet-akkoord

procès-verbal de désaccord


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


niet-gecomposteerde fractie van dierlijk en plantaardig afval

fraction non compostée des déchets animaux et végétaux


niet-gecomposteerde fractie van huishoudelijk en soortgelijk afval

fraction non compostée des déchets municipaux et assimilés


het Parlement kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen van fracties

non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar heeft de cdH-fractie het akkoord aanvaard dat binnen de meerderheid over deze aangelegenheid werd gesloten maar dit neemt niet weg dat, indien er in de Senaat een meerderheid tot stand komt voor de invoering van een algemeen rookverbod, ook de cdH-fractie in de Kamer dit zal ondersteunen.

S'il est vrai que le groupe cdH a accepté l'accord conclu sur cette matière au sein de la majorité, le groupe cdH à la Chambre n'en soutiendra pas moins également l'instauration d'une interdiction générale de fumer si une majorité se dégage en ce sens au Sénat.


Mevrouw Somers wijst erop dat de OpenVLD-fractie niet akkoord gaat met aanbeveling 3.

Mme Somers souligne que le groupe Open Vld n'est pas d'accord avec la recommandation 3.


Hij gaat echter niet akkoord met het voorstel van de VLD-fractie om de vragen om uitleg af te schaffen omdat de Senaat niet meer de bevoegdheid zou hebben om de regering te controleren.

En revanche, il n'est pas d'accord avec la proposition du groupe VLD de supprimer les demandes d'explications au motif que le Sénat ne serait plus compétent en matière de contrôle du gouvernement.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie gaat akkoord met het mandaat voor de onderhandeling met de regeringen, die we hier vandaag aannemen, maar ik wil een politieke kwestie aansnijden die niet in dit verslag aan de orde komt, en die te maken heeft met wat er momenteel in Griekenland en in mijn land, Portugal, gebeurt, en met recente uitspraken van Jean-Claude Juncker.

– (PT) Monsieur le Président, mon groupe approuve le mandat de négociation sur lequel nous nous apprêtons à voter aujourd’hui. Je tiens cependant à soulever une question politique qui ne figure pas dans le document et qui concerne la situation en Grèce et dans mon pays, le Portugal, ainsi que les récentes déclarations de Jean-Claude Juncker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil slechts aangeven dat mijn fractie niet akkoord is gegaan.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais juste signaler que mon groupe n’était pas d’accord.


Anderzijds gaat onze fractie niet akkoord met paragraaf 25 van deze resolutie omdat het naar onze mening onnodig is om het vreedzame gebruik van kernenergie in verband te brengen of te vergelijken met de verspreiding van kernwapens en de dreiging van terrorisme.

Notre groupe n'a par contre pas soutenu le paragraphe 25 de la résolution qui opérait une comparaison à nos yeux injustifiée entre, d'une part, l'utilisation pacifique du nucléaire et, d'autre part, la prolifération des armes nucléaires et la menace terroriste concomitante.


Ik betreur het hoe dan ook dat de bevoegdheden van het Bureau beperkt zijn gebleven tot het onderzoeken en ontwikkelen van technische oplossingen in verband met de controle en de inspectie, en dat de Sociaal-democratische Fractie niet akkoord is gegaan met onze amendementen om het Bureau concrete bevoegdheden te geven op het gebied van het wetenschappelijk visserijonderzoek. Dergelijke bevoegdheden zouden het Bureau in staat stellen om de verslagen te verbeteren op grond waarvan de Commissie haar wetgevingsvoorstellen opstelt inzake technische maatregelen, het behoud van de natuurlijke rijkdommen, de TAC’s en quota. ...[+++]

Je déplore néanmoins que les compétences incluent uniquement la recherche et le développement de solutions techniques ayant trait au contrôle et à l’inspection et que le groupe socialiste se soit opposé aux amendements destinés à conférer à l’agence de réelles compétences dans le domaine de la recherche scientifique sur la pêche, qui auraient pu contribuer à améliorer les rapports sur la base desquels la Commission élabore ses propositions législatives sur les mesures techniques, la préservation des ressources, les TAC et les quotas. Elles auraient en outre permis une participation plus active de l’agence et de ses experts à la politique ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank uitspreken voor het houden van dit debat, waarom wij hadden verzocht, hoewel ik het betreur dat de andere fracties niet akkoord zijn gegaan met het indienen van een ontwerpresolutie over de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

- (PT) Monsieur le Président, je me félicite de la tenue de ce débat que nous demandions, bien que je regrette que d’autres groupes politiques n’aient pas permis le dépôt d’une proposition résolution sur les négociations au sein de l’Organisation mondiale du commerce.


- Mijn fractie gaat akkoord met de bindende referenda, maar sommige leden aanvaarden niet dat de rol van de monarchie ter discussie wordt gesteld.

Mon groupe est d'accord sur le principe de référendums contraignants, mais certains membres n'acceptent pas que le rôle de la monarchie soit mis en discussion.


- De reden waarom de CD&V-fractie zich bij deze stemming heeft onthouden is niet dat we het fenomeen van het psychische geweld niet erkennen en nog minder dat we de slachtoffers ervan niet willen tegemoetkomen of dat we er niet mee akkoord gaan dat de overheid daar een belangrijke rol in moet spelen.

- Le groupe CD&V s'est abstenu lors du vote non pas parce qu'il conteste le phénomène de la violence psychique et, encore moins parce qu'il ne veut pas venir en aide aux victimes ou parce qu'il n'est pas d'accord pour que le gouvernement joue un rôle important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties niet akkoord' ->

Date index: 2022-01-12
w