Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties en alle europese parlementariërs hartelijk » (Néerlandais → Français) :

− Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europese parlementariërs hartelijk bedanken dat u mij het voorrecht heb geschonken om mijn gedachten over enkele grote uitdagingen waaraan mijn land en zelfs Afrika het hoofd moeten bieden, met u te delen; daarbij w ...[+++]

– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avo ...[+++]


Overwegende de gemeenschappelijke verklaring van de Europese Unie en de ASEAN, afgelegd op 10 maart 2005 in Jakarta, waarin alle politieke en etnische fracties worden opgeroepen tot een constructieve deelname aan de Nationale Conventie, tot het voortzetten van een concrete samenwerking tussen Birma en alle VN-agentschappen en van een dialoog tussen de EU en de ASEAN over het stimuleren van de positieve ontwikkelingen in Birma;

Considérant la déclaration conjointe de l'Union européenne et de l'ASEAN, faite à Jakarta le 10 mars 2005, appelant à une participation constructive de tous les groupes politiques et ethniques à la Convention nationale, à la poursuite d'une coopération concrète entre la Birmanie et l'ensemble des agences des Nations unies, et d'un dialogue UE-ASEAN sur la manière de favoriser une évolution positive en Birmanie;


(1) De doelstelling is drievoudig : elke Birmese verkozene onder de bescherming stellen van een lid van de vereniging (wat dus een individuele verbintenis is en geen verbintenis van een fractie of partij); het maximum ondernemen opdat België en de andere landen van de Europese Unie het beperkt representatief comité van het door de junta ontbonden parlement erkennen als wettig ...[+++]

(1) Les objectifs sont triples : faire parrainer par chacun des membres un élu birman (il s'agit donc d'un engagement individuel et non de groupe); faire le maximum pour que la Belgique et d'autres pays de l'Union européenne reconnaissent le Comité restreint représentatif du Parlement dissout par la junte comme représentant légitime de la Birmanie; et enfin, interpeller les gouvernements respectifs des membres sur la mise à l'ordre du jour du Conseil des ministres européens des résolutions relatives à la Birmanie et engageant à cesser toute relation commerciale avec ce pays en l'absence d'un retour à un processus démocratique.


(1) De doelstelling is drievoudig : elke Birmese verkozene onder de bescherming stellen van een lid van de vereniging (wat dus een individuele verbintenis is en geen verbintenis van een fractie of partij); het maximum ondernemen opdat België en de andere landen van de Europese Unie het beperkt representatief comité van het door de junta ontbonden parlement erkennen als wettig ...[+++]

(1) Les objectifs sont triples : faire parrainer par chacun des membres un élu birman (il s'agit donc d'un engagement individuel et non de groupe); faire le maximum pour que la Belgique et d'autres pays de l'Union européenne reconnaissent le Comité restreint représentatif du Parlement dissout par la junte comme représentant légitime de la Birmanie; et enfin, interpeller les gouvernements respectifs des membres sur la mise à l'ordre du jour du Conseil des ministres européens des résolutions relatives à la Birmanie et engageant à cesser toute relation commerciale avec ce pays en l'absence d'un retour à un processus démocratique.


We staan aan het einde van een weg van langdurige onderhandelingen en ik wil alle deelnemers, en met name de Europese Parlementariërs van mijn eigen fractie, feliciteren.

Nous arrivons au bout du chemin d’une longue négociation dont je veux féliciter tous les acteurs, et en particulier ceux du Parlement de mon groupe politique.


Tot slot wil ik natuurlijk de vele collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten hartelijk danken voor alle steun die zij mij hebben gegeven bij de behandeling van dit thema.

Je dois terminer en remerciant chaleureusement mes nombreux collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens du soutien qu’ils m’ont apporté au cours de ce processus.


Hartelijk dank daarvoor. Misschien kunt u dat tegen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zeggen, waarmee u nauwe banden onderhoudt en die deze gedachte vanochtend van de hand heeft gewezen.

Merci beaucoup; peut-être pourriez-vous maintenant le dire au groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, auquel vous êtes étroitement lié et qui, ce matin, a précisément rejeté cette idée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Taoiseach en scheidend voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, om te beginnen wil ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten een hartelijk woord van dank uitspreken aan het adres van het Ierse voorzitterschap.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach et Monsieur le Président sortant du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer en remerciant très chaleureusement la présidence irlandaise au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.


Ik hoop dat alle fracties het voorstel van resolutie goedkeuren waarin we de Belgische regering, de Europese Commissie en de internationale gemeenschap oproepen om het vredesproces blijvend te steunen.

Je plaide pour que tous les groupes votent la résolution dans laquelle nous appelons le gouvernement belge, la Commission européenne et la communauté internationale à soutenir, de manière durable, le processus de paix.


De reactie van de andere fracties kwam erop neer dat de Europese Commissie alles onder controle had via monitoring.

Les autres groupes avaient réagi en déclarant que la Commission avait la situation sous contrôle grâce au monitoring.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties en alle europese parlementariërs hartelijk' ->

Date index: 2023-06-09
w