Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie ingediende amendementen gesteund waarin erop » (Néerlandais → Français) :

Ik heb ook de door mijn fractie ingediende amendementen gesteund waarin erop wordt aangedrongen om de verplichting tot het financieren van gratis postdiensten voor blinden en slechtzienden te versterken.

J'ai également soutenu les amendements déposés par mon groupe invitant au renforcement des obligations de financement des services postaux gratuits pour les personnes non voyantes et malvoyantes.


− (EN) Ik heb de resolutie over de Trans-Atlantische Economische Raad gesteund, met uitzondering van enkele door de ALDE-Fractie ingediende amendementen.

– (EN) J’ai soutenu la résolution sur le Conseil économique transatlantique à l’exception de certains amendements déposés par le groupe ALDE.


Mevrouw Laloy c. s. heeft bovendien twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-621/2, amendementen nrs. 1 en 2), die door de fractie van de spreker worden gesteund.

Mme Laloy et consorts ont en outre déposé deux amendements (do c. Sénat, nº 2-621/2, amendements nº 1 et 2), que soutient le groupe de l'intervenant.


Mevrouw Laloy c.s. heeft bovendien twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-621/2, amendementen nrs. 1 en 2), die door de fractie van de spreker worden gesteund.

Mme Laloy et consorts ont en outre déposé deux amendements (doc. Sénat, nº 2-621/2, amendements nº 1 et 2), que soutient le groupe de l'intervenant.


Hij stelt voor dat van elke fractie één commissielid, samen met het kabinet, in een technische werkgroep de neergelegde voorstellen bespreekt, teneinde eventueel een gemeenschappelijk wetsvoorstel uit te werken waarin de algemene principes voor alle ordes aan bod zouden komen en teneinde te bekijken welke amendementen nodig zijn op de reeds ingediende wetsvoorstellen inz ...[+++]

Il propose que chaque groupe politique désigne un commissaire pour former avec le cabinet un groupe de travail technique chargé de discuter les propositions qui ont été déposées, en vue d'élaborer éventuellement une proposition de loi commune contenant les principes généraux applicables à tous les ordres et d'examiner quels amendements il y aurait lieu d'apporter aux propositions de lois qui ont déjà été déposées en ce qui concerne l'Ordre des médecins et l'Ordre des pharmaciens.


Met het oog op behoorlijk beheer van de olifantenpopulaties in het zuiden van Afrika (Botswana, Namibië, Zimbabwe, Zuid-Afrika) hebben wij de door onze fractie ingediende amendementen gesteund waarin zij eist dat de overheveling naar Bijlage I wordt uitgesteld.

Aux fins de bonne gestion des populations d'éléphants en Afrique australe (Botswana, Namibie, Zimbabwe et Afrique du Sud), nous avons soutenu les amendements de notre groupe demandant l'ajournement du transfert vers l’Annexe I.


Ik bedank de heer Pittella voor de samenwerking en ik steun zijn verslag en ontwerpresolutie, met de door de PPE-DE-Fractie ingediende amendementen en in het bijzonder een amendement waarin de Commissie wordt verzocht om voor 31 juli een overzicht te presenteren van de personeelsbehoeften op middellange termijn in verband met de aangevraagde nieuwe posten.

Je remercie M. Pittella pour sa collaboration et je soutiens son rapport et sa proposition de résolution moyennant les amendements proposés par le groupe PPE-DE et, en particulier, un amendement qui invite la Commission à présenter, pour le 31 juillet, une révision des besoins à moyen terme en personnel en relation avec les nouveaux postes demandés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen de amendementen van de heer Pannella en consorten waarin ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à tr ...[+++]


De verschillende fracties hebben amendementen ingediend en hebben een constructief debat mogelijk gemaakt waarin de parlementaire democratie ten volle kon opbloeien.

Des amendements ont été déposés par les différents groupes politiques et ont permis un débat constructif dans lequel la démocratie parlementaire a trouvé son compte.


Ik wijs de heer Roelants du Vivier erop dat amendementen werden ingediend door een lid van zijn fractie, alsook door mevrouw Van de Casteele.

Je vous signale, monsieur Roelants du Vivier, que des amendements ont été déposés par un membre de votre groupe ainsi que par Mme Van de Casteele.


w