Dit is het moment om aan deze hele geteisterde regio een krachtig politiek signaal af te geven, bijvoorbeeld in de vorm van een besluit om in de toekomst iedere mogelijke oorlogsvoering te verbieden als oplossing voor de problemen in de wereld, of door de nooit nagekomen beloften van het Kwartet ten gunste van de grondrechten het Palestijnse volk daadwerkelijk uit te voeren, of door substantiële steun te verlenen aan de opbouw van een maatschappelijk middenveld en van een volkomen onafhankelijke en soevereine autoriteit in Irak. Overigens wil ik de vertegenwoordigers van het maatschappelijk
middenveld die mijn fractie gisteren heeft ontvangen, gr ...[+++]aag welkom heten.
C’est le moment d’adresser à toute cette région meurtrie des signaux positifs forts, par exemple la décision de proscrire dans l’avenir tout recours à la guerre pour régler les problèmes du monde, ou encore la mise en œuvre effective des engagements du quartet jamais tenus en faveur des droits fondamentaux du peuple palestinien, ou encore une aide substantielle à l’émergence d’une société civile - et je salue les représentants de la société civile que mon groupe avait accueillis hier - et d’une autorité, pleinement libre et souveraine, en Irak.