Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie barones ludford » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik namens mijn fractie barones Ludford voor haar goede samenwerking danken.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais avant toute chose remercier, au nom de mon groupe, la baronne Ludford pour sa bonne coopération.


– (FR) Ik heb voor deze aanbeveling van het Britse lid van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa barones Ludford gestemd. Deze aanbeveling heeft betrekking op gemeenschappelijke instructies voor consulaire beroepsposten, biometrische identificatiemiddelen en visumaanvragen.

– J’ai voté en faveur de cette recommandation, présentée par la députée britannique démocrate Sarah Ludford, concernant les instructions consulaires communes: éléments d’identification biométriques et demandes de visa.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil barones Ludford graag bedanken voor het door haar voorgestelde verslag, waar mijn Fractie volledig achter staat.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier Mme Ludford pour sa proposition de rapport, que mon groupe soutient pleinement.


Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag dat hier is voorgelegd ook het resultaat is ...[+++]

Le premier vise à remercier les personnes suivantes: M. Fava pour son rapport de qualité et pour tous les efforts réalisés au cours de cette année en vue de compiler ce rapport, la vice-présidente de la commission, la baronne Ludford, MM. Dimitrakopoulos et Özdemir, pour l’étroite collaboration dont nous avons bénéficié, les coordinateurs des groupes politiques et les membres de la commission que j’ai présidée, le rapport qui a été remis étant également le fruit de leurs efforts, et les services qui nous ont assisté, pour la qualité de leur travail.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de vier rapporteurs feliciteren met hun werk en in het bijzonder barones Ludford, die een vervolg heeft gegeven aan het werk dat ikzelf, samen met anderen, bijna 15 jaar geleden heb mogen opstarten, met de oprichting van de eerste Commissie van onderzoek op het gebied van racisme en fascisme in Europa. De rapporteur van deze commissie was trouwens een vooraanstaand lid van de christen­democratische fractie en van Nea Dimokratia, Dimitrios Evregenis.

- (EN) Madame la Présidente, je félicite les quatre rapporteurs de leur travail, en particulier la baronne Sarah Ludford, pour avoir mené un travail que j'ai contribué à lancer ­ parmi d'autres ­ il y a une décennie et demi avec le premier comité d'enquête sur le racisme et le fascisme en Europe, dont le rapporteur était en fait un député exceptionnel du groupe des démocrates-chrétiens et de Nea Dimokratia, Dimitros Evregenis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie barones ludford' ->

Date index: 2025-09-20
w