Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Foutieve aansmelting
Foutieve seingeving
Foutieve versmelting
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «foutieve bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


foutieve aansmelting | foutieve versmelting

désaccord de soudure


foutieve seingeving

panne de signalisation contraire à la sécurité


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire








restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. „R-transactie”: een betalingstransactie die niet juist kan worden uitgevoerd door een betalingsdienstaanbieder of die een uitzonderingsverwerking tot gevolg heeft, onder andere door een gebrek aan geldmiddelen, herroeping, een foutief bedrag of foutieve datum, een ontbrekend mandaat of een verkeerde of opgeheven rekening;

«transaction R», une opération de paiement qui ne peut être exécutée correctement par un prestataire de services de paiement ou qui fait l’objet d’un traitement exceptionnel, en raison, entre autres, d’une insuffisance de provision, d’une révocation, d’un montant erroné ou d’une date erronée, d’une absence de mandat ou d’un compte erroné ou clôturé;


Art. 34. Wanneer het Bestuur vaststelt dat het door de dienst te veel geïnde bedrag het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van zware beheersfouten, recupereert het het ten onrechte betaalde bedrag in één keer en zijn de moratoire interesten van rechtswege verschuldigd vanaf de datum van de instelling van de rekening voor de toelage.

Art. 34. Lorsque l'Administration constate que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs graves de gestion, l'Administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte de la subvention.


Art. 57. Wanneer het Bestuur vaststelt dat het door de dienst te veel geïnde bedrag het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van zware beheersfouten, recupereert het het ten onrechte betaalde bedrag in één keer en zijn de moratoire interesten van rechtswege verschuldigd vanaf de datum van de instelling van de rekening voor de toelage.

Art. 57. Lorsque l'Administration constate que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs graves de gestion, l'Administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte de la subvention.


In geval van niet-uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking door een bemiddelende instelling die door de opdrachtgever is gekozen of als gevolg van foutieve of onvolledige instructies van de opdrachtgever aan zijn instelling, moeten laatstgenoemde instelling en de andere bij de transactie betrokken instellingen al het mogelijke doen om het bedrag van de overmaking terug te betalen.

En cas de non-exécution du virement transfrontalier par un établissement intermédiaire choisi par le donneur d'ordre ou en raison d'une erreur ou omission dans les instructions données par le donneur d'ordre à son établissement, ce dernier et les autres établissements intervenus dans l'opération doivent s'efforcer de rembourser le montant du virement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de grensoverschrijdende overmaking niet is afgewikkeld ingevolge foutieve of onvolledige instructies van de opdrachtgever aan zijn instelling, of ingevolge niet-uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking door een bemiddelende instelling die uitdrukkelijk door de opdrachtgever is gekozen, doen de instelling van de opdrachtgever en de andere bij de transactie betrokken instellingen, in afwijking van lid 1, al het mogelijke om het bedrag van de overmaking terug te betalen.

3. Par dérogation au paragraphe 1, si le virement transfrontalier n'a pas été mené à bonne fin à cause d'une erreur ou omission dans les instructions données par le donneur d'ordre à son établissement ou du fait de la non-exécution de l'ordre de virement transfrontalier par un établissement intermédiaire expressément choisi par le donneur d'ordre, l'établissement du donneur d'ordre et les autres établissements qui sont intervenus dans l'opération doivent s'efforcer, dans la mesure du possible, de rembourser le montant du virement.


Indien de grensoverschrijdende overmaking niet is afgewikkeld ingevolge foutieve of onvolledige instructies van laatstgenoemde instelling, moet de bemiddelende instelling al het mogelijke doen om het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking terug te betalen.

Si le virement transfrontalier n'a pas été mené à bonne fin à cause d'une erreur ou omission dans les instructions données par ce dernier établissement, l'établissement intermédiaire doit s'efforcer dans la mesure du possible de rembourser le montant du virement transfrontalier.


Aangezien de betaling door overschrijving moet gebeuren, wordt het foutieve bedrag door de diensten integraal teruggestort, met een begeleidende brief waarin wordt vermeld dat een incorrect bedrag werd overgeschreven.

Étant donné que le paiement doit se faire par virement, le montant erroné est intégralement reversé par les services, et une lettre d'accompagnement mentionne qu'un montant erroné a été versé.


Het niet-naleven van de vormvoorwaarden, laattijdige of ontoereikende betaling van de publicatiekosten, foutieve of ontbrekende referenties (gestructureerde mededeling) brengt een weigering van de neerlegging met zich mee, met vermelding en mogelijke terugbetaling van het betaalde bedrag binnen de acht dagen overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen.

Le non-respect des conditions de forme, le paiement tardif ou insuffisant des frais de publication, des références (communication structurée) erronées ou manquantes, entraînent le refus du dépôt, avec communication et remboursement éventuel du montant payé dans les huit jours, conformément au Code des sociétés.


w