Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren

Vertaling van "fouten geslopen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


boekhoudkundige fouten identificeren

détecter des erreurs comptables


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.

(7) Certaines erreurs matérielles se sont glissées dans le texte du règlement; il faut corriger ces erreurs.


Verder beoogt onderhavig bijvoegsel twee fouten te verbeteren die in bijvoegsel nr. 1 van 22 februari 2010 geslopen zijn :

Par ailleurs, le présent avenant vise à corriger deux erreurs qui se sont glissées dans l'avenant n° 1 du 22 février 2010 :


Ik betreur het dat er bij het drukken een paar fouten in de tekst zijn geslopen.

Je dois toutefois déplorer quelques erreurs dans le texte imprimé.


Ik hoop dat het verslag de afgevaardigden zal aanzetten om de fouten die erin zijn geslopen, niet in de laatste plaats bij de onlangs aangenomen dienstenrichtlijn en bij de afwijzing van het Europees octrooi, nog eens goed te overdenken en te begrijpen.

J’espère que ce rapport incitera les députés à revoir leur copie et à comprendre les erreurs qui se sont glissées, notamment, dans la directive sur les services adoptée récemment et dans le rejet de l’instauration du brevet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.

(7) Certaines erreurs matérielles se sont glissées dans le texte du règlement; il faut corriger ces erreurs.


(1) In de Engelse en de Nederlandse versie van Verordening (EG) nr. 2603/1999 van de Commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2055/2001(3), is een aantal fouten geslopen.

(1) Dans les versions anglaise et néerlandaise du règlement (CE) n° 2603/1999 de la Commission(2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2055/2001(3), certaines erreurs se sont glissées.


Uw rapporteur is van mening dat het gezien de opgedane ervaring van belang is de verordening te verduidelijken en om fouten die in de wetstekst zijn geslopen te verwijderen en, belangrijker nog, om ervoor te zorgen dat de voorschriften praktisch en toepasbaar zijn op vliegvelden voor kleine vliegtuigen die naast luchthavens zijn gesitueerd.

Le rapporteur estime, au vu de l'expérience acquise, qu'il importe de modifier le règlement pour le clarifier et ôter les erreurs dans le projet législatif et, avant tout, pour veiller à ce que ces dispositions soient pratiques et applicables pour les aérodromes destinés aux petits aéronefs situés en marge des aéroports.


In de bij het genoemde besluit gepubliceerde bijlage in het Belgisch Staatsblad nr. 181 van 14 september 1999, blz. 34268-34278, zijn enkele fouten geslopen.

Dans l'annexe à l'arrêté susmentionné publié au Moniteur belge n° 181 du 14 septembre 1999, p. 34268-34278, se sont glissées quelques erreurs.


In de publicatie van het genoemd besluit in het Nederlands en van het erratum zijn fouten geslopen.

Dans la publication du texte néerlandais de l'arrêté susmentionné et de l'erratum se sont glissées des erreurs.


In de bijlage 1 (herverdeling van basisallocaties) zijn enkele fouten geslopen in de programma's 01.10, 03.10 en 62.20.

Il s'est glissé quelques erreurs dans les programmes 01.10, 03.10 et 62.20 de l'annexe 1 (redistribution des allocations de base).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten geslopen zijn' ->

Date index: 2022-05-19
w