Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Cross-country fouten
Data voor juridische processen beheren
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Juridisch probleem
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren
Kwaliteitscontroleur
Manager juridische dienstverlening
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst

Traduction de «fouten en juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique




pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 15 mei 2007 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg bevat een aantal fouten en juridische leemten die door dit wetsvoorstel zullen worden verholpen.

La loi du 15 mai 2007 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé présente un certain nombre d'erreurs et de lacunes juridiques auxquelles la présente proposition de loi remédie.


Aftrekbare bestedingen waarvoor blijkbaar de voorwaarden niet zijn vervuld. schrijffouten, telfouten en materiële vergissingen; fouten in gezinslasten; het loutere feit dat een aangifte laattijdig is ingediend; loonfiches die niet of niet correct zijn aangegeven; inkomsten die weliswaar zijn aangegeven, maar onder een verkeerde rubriek; kosten waarvoor een aftrekbeperking niet of onvoldoende is toegepast; het ontbreken van voordelen van alle aard die op forfaitaire wijze worden bepaald; problemen met juridische interpretaties; .. ...[+++]

Dépenses déductibles pour lesquelles les conditions ne sont manifestement pas réunies; fautes d'écriture, de calcul et erreurs matérielles; erreurs dans les charges familiales; le simple fait qu'une déclaration a été introduite tardivement; fiches salariales qui n'ont pas été déclarées ou qui ne l'ont pas été correctement; des revenus certes déclarés mais dans une mauvaise rubrique; coûts pour lesquels une limitation de déduction n'a pas suffisamment ou pas du tout été appliquée; l'absence d'avantages de toute nature fixés de manière forfaitaire; problèmes d'interprétation juridique ...[+++]


Dat betekent dat we hier in een schaduwzone van het sociaal recht werken, met talloze juridische fouten, op basis van juridische argumenten die geen steek houden en zonder correcte juridische verwijzingen.

Cela veut dire que nous travaillons ici sur une matière de droit social non dit, remplie de fautes juridiques, basée sur des arguments juridiques qui ne tiennent pas et sans référence juridique correcte.


Dat betekent dat we hier in een schaduwzone van het sociaal recht werken, met talloze juridische fouten, op basis van juridische argumenten die geen steek houden en zonder correcte juridische verwijzingen.

Cela veut dire que nous travaillons ici sur une matière de droit social non dit, remplie de fautes juridiques, basée sur des arguments juridiques qui ne tiennent pas et sans référence juridique correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaan we vandaag opnieuw dezelfde fouten maken en op een drafje deze trouwens niet zo eenvoudige strafwetten, die trouwens ernstige beperkingen aan het politieke debat en het recht op vrije meningsuiting inhouden, goedkeuren met alle juridische en inhoudelijke fouten die er instaan ?

Allons-nous commettre aujourd'hui de nouveau les mêmes erreurs et adopter à la sauvette ces lois pénales, qui sont d'ailleurs loin d'être simples, qui assortissent d'ailleurs le débat politique et le droit à la liberté d'expression de graves restrictions, avec toutes les erreurs juridiques et de contenu qu'elles contiennent ?


- Het maken van fouten tijdens de boekhoudkundige taken kan er voor zorgen dat leveranciers niet of te laat uitbetaald worden en kan aldus juridische gevolgen hebben;

- Des erreurs pendant les tâches comptables peuvent entraîner un non-paiement ou un retard de paiement des fournisseurs et peuvent ainsi avoir des conséquences juridiques;


De juridische besluitvorming ent zich wel op de decretale teksten, zelfs als daar fouten insluipen » (ibid., p. 23).

La jurisprudence se greffe toutefois sur les textes décrétaux, même s'ils contiennent des fautes » (ibid., p. 23).


De verantwoordelijken voor activiteiten waarbij zich een juridisch risico voordoet, moeten gebruik maken van mechanismen die het risico tot fouten maken beperken (cfr. infra : controlemaatregelen).

Les responsables des activités qui font intervenir un risque juridique devront donc mettre en oeuvre des mécanismes de nature à limiter les risques d'erreur (voir infra : mesures de contrôle).


De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische ...[+++]

Le Conseil, tout en prenant note du fait que les comptes de gestion et le bilan consolidé reflètent fidèlement tant les recettes et les dépenses de l'exercice que la situation financière au 31 décembre 2000, reste préoccupé par la persistance d'erreurs et d'insuffisances récurrentes qui ont conduit la Cour à émettre des réserves à ce propos, notamment en matière d'informations relatives aux avances et aux acomptes, de surestimations des engagements restant à liquider, des engagements «hors bilan» correspondant aux obligations juridiques n'ayant pas fait l' ...[+++]


Dit gedrocht van een wet zit vol fouten en juridische anomalieën.

Ce monstre législatif est rempli d'erreurs et d'anomalies juridiques.


w