Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fourny wil beide sprekers vragen » (Néerlandais → Français) :

De heer Fourny wil beide sprekers vragen welke termijn zij als economisten voor ogen houden voor de vorming van een ernstige regering in Europa, die beslissingen neemt en regels uitvaardigt om de Europese economie te structureren.

M. Fourny souhaite demander aux deux interlocuteurs dans quel délai ils prévoient, en tant qu'économistes, la constitution d'un gouvernement sérieux en Europe, qui prenne des décisions et édicte des règles pouvant structurer l'économie européenne.


De heer Fourny wil beide sprekers vragen welke termijn zij als economisten voor ogen houden voor de vorming van een ernstige regering in Europa, die beslissingen neemt en regels uitvaardigt om de Europese economie te structureren.

M. Fourny souhaite demander aux deux interlocuteurs dans quel délai ils prévoient, en tant qu'économistes, la constitution d'un gouvernement sérieux en Europe, qui prenne des décisions et édicte des règles pouvant structurer l'économie européenne.


Toch wil de spreker een aantal bemerkingen en vragen formuleren met betrekking tot de uitvoering van deze hervorming :

Il souhaite toutefois formuler une série d'observations et poser une série de questions au sujet de la mise en oeuvre de la réforme :


Spreker wil hen enkele vragen stellen en enkele opmerkingen formuleren.

Il souhaite leur poser quelques questions et formuler quelques remarques.


Met de overslag mag pas worden aangevangen indien alle hierna volgende vragen van de controlelijst met " X" zijn aangekruist, dat wil zeggen met JA zijn beantwoord en de lijst door beide personen is ondertekend.

Le chargement ou le déchargement ne peut commencer que lorsque toutes les questions de la liste de contrôle auront été marquées par " X" , c'est-à-dire qu'elles auront reçu une réponse positive et que la liste aura été signée par les deux personnes.


De combinatie van beide arresten nr. 62/94 van 14 juli 1994 en nr. 66/2003 van 14 mei 2003 brengt de verwijzende rechter ertoe het Hof te vragen of er sprake is van een schending van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vermits de rechtspraak van het Hof ertoe leidt dat de rechter bij het beoordelen van de vordering tot vernietiging van de erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind, jonger dan vijftien jaar, van wie de moeder onbekend, overleden dan wel in de onmogelijkheid is haar wil te kennen te geven, door ee ...[+++]

La lecture conjointe des arrêts n 62/94 du 14 juillet 1994 et 66/2003 du 14 mai 2003 amène le juge a quo à demander à la Cour s'il y a violation des principes d'égalité et de non-discrimination, étant donné que la jurisprudence de la Cour conduit à ce que le juge, lors de l'examen de l'action en nullité de la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé âgé de moins de quinze ans dont la mère est inconnue, décédée ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, opérée par un homme dont la non-paternité biologique n'est pas contest ...[+++]


De beide prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 60 van het decreet van 22 december 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd wanneer een gebouwd onroerend goed, dat niet tot woning dient, langer dan twaalf maanden leegstaat, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van de eigenaar.

Les deux questions préjudicielles demandent à la Cour si l'article 60 du décret du 22 décembre 1993 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la remise ou modération proportionnelle du précompte immobilier est refusée lorsqu'un immeuble bâti qui ne sert pas d'habitation reste inoccupé pendant plus de douze mois, compte tenu de l'exercice d'imposition précédent, pour des raisons indépendantes de la volonté du propriétaire.


- Ik wil de sprekers erop wijzen dat ons debat nu gaat over wie de mondelinge vragen beantwoordt.

- Notre débat porte sur le fait de savoir qui répond aux questions orales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fourny wil beide sprekers vragen' ->

Date index: 2023-01-27
w