Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "fournaux is namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms




verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Fournaux is namens zijn fractie van oordeel dat de regering hier snel en efficiënt gereageerd heeft in deze financieel turbulente periode.

Au nom de son groupe parlementaire, M. Fournaux estime qu'en la matière, le gouvernement a réagi rapidement et avec efficacité en cette période mouvementée sur le plan financier.


De heer Fournaux is namens zijn fractie van oordeel dat de regering hier snel en efficiënt gereageerd heeft in deze financieel turbulente periode.

Au nom de son groupe parlementaire, M. Fournaux estime qu'en la matière, le gouvernement a réagi rapidement et avec efficacité en cette période mouvementée sur le plan financier.


Mevr. Fournaux Françoise, secretaris bij het parket Namen

Mme Fournaux Françoise, secrétaire au parquet de Namur


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 juli 2015, zijn benoemd tot : griffier bij het hof van beroep te Brussel, de heer Vandergucht B., griffier bij het vredegerecht Overijse - Zaventem; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het hof van beroep te Bergen, mevr. Poliart I. , griffier bij het vredegerecht La Louvière; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het hof van beroep te Bergen, mevr. Haghedooren V. , griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 juillet 2015 sont nommés : greffier à la cour d'appel de Bruxelles, M. Vandergucht B., greffier à la justice de paix d'Overijse - Zaventem ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Poliart I. , greffier à la justice de paix de La Louvière ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Haghedooren V. , greffier au tribunal de première instance du Hainaut ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Richard Fournaux aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over «de treinverbinding Dinant-Namen-Brussel» (nr. 4-724)

Demande d'explications de M. Richard Fournaux au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur «la liaison ferroviaire Dinant-Namur-Bruxelles» (nº 4-724)


Mondelinge vraag van de heer Richard Fournaux aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «het onthaal van personen met beperkte mobiliteit in het station van Jambes-Namen» (nr. 4-472)

Question orale de M. Richard Fournaux à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «l'accueil des personnes à mobilité réduite à la gare de Jambes-Namur» (nº 4-472)


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Richard Fournaux, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Namen gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven ten belope van 20 094,62 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op hem toepasselijk was als 1e kandidaat op de cdH-lijst voor de Kamer en dat 20 052 euro bedroeg.

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Richard Fournaux a fourni, par sa lettre du 8 janvier 2004, des explications sur la constatation du président du bureau principal de la circonscription électorale de Namur que ses dépenses électorales à raison de 20 094,62 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu en tant que 1 effectif sur la liste cdH pour la Chambre, à savoir 20 052 euros.


Bij koninklijk besluit van 12 september 2001 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. Fournaux, F., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket.

Par arrêté royal du 12 septembre 2001, est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, Mme Fournaux, F., secrétaire adjoint principal à ce parquet.


Bij koninklijk besluit van 19 april 2001, wordt de heer Richard Fournaux benoemd tot burgemeester van de stad Dinant, arrondissement Dinant, provincie Namen.

Par arrêté royal du 19 avril 2001 M. Richard Fournaux est nommé bourgmestre de la ville de Dinant, arrondissement de Dinant, province de Namur.


2004/2005-0 Hervorming van de diensten voor de civiele veiligheid.- Regionale brandweerdiensten.- Financiële lasten voor de gemeenten.- Dotaties van de provincie.- Namen.- " Commissie Paulus" .- Overleg met de verzekeringssector C0501 16/02/2005 Richard Fournaux ,MR - Blz : 3,4,6 Jacqueline Galant ,MR - Blz : 4-6 Minister Patrick Dewael ,VLD - Blz : 5,6

2004/2005-0 Réforme des services de la sécurité civile.- Services d'incendie régionaux.- Charge financière des communes.- Dotations de la province.- Namur.- " Commission Paulus" .- Concertation avec le secteur des assurances C0501 16/02/2005 Richard Fournaux ,MR - Page(s) : 3,4,6 Jacqueline Galant ,MR - Page(s) : 4-6 Ministre Patrick Dewael ,VLD - Page(s) : 5,6




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     fournaux is namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fournaux is namens' ->

Date index: 2022-12-16
w