Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foto niet noodzakelijk geïnterpreteerd hoeft " (Nederlands → Frans) :

Voorts is hij van oordeel dat de publicatie van haar foto niet noodzakelijk geïnterpreteerd hoeft te worden als zijnde erop gericht haar persoonlijke imago te verbeteren, hetgeen artikel 4bis, § 2, vierde lid, van de wet van 4 juli 1989 verbiedt.

Il estime par ailleurs que la publication de sa photo ne doit pas être interprétée nécessairement comme ayant pour but d'améliorer son image personnelle, ce qu'interdit en fait l'article 4bis, § 2, alinéa 4, de la loi du 4 juillet 1989.


Evenwel oordeelde het Hof dat het absolute verbod tot publicatie van de foto van de verdachte te verregaand was omdat het verbod tot publicatie van de foto niet noodzakelijk was in een democratische samenleving.

Néanmoins, la Cour a estimé que l'interdiction absolue de publier la photo du suspect allait trop loin parce que l'interdiction de publier la photo n'était pas nécessaire dans une société démocratique.


8. Terecht kan worden betreurd dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet is overgegaan tot het betrekken van de Gewestregeringen, aangezien de Senaat deze betrokkenheid alsnog zal moeten organiseren in het raam van de gedeeltelijke bicamerale procedure. Dit betekent dat een en ander niet alleen aan strikte termijnen is gebonden, maar dat de Kamer het niet noodzakelijk eens hoeft te zijn met de door de Senaat geamendeerde tekst die zou kunnen voortvloeien uit het betrekken van de Gewestregeringen bij de bespreking van het ontwerp.

8. On peut assurément regretter que la Chambre des représentants n'ait pas associé les Gouvernements de région, car le Sénat va maintenant devoir organiser cette association dans le cadre de la procédure bicamérale partielle avec comme conséquences que l'on sera tenu par des délais stricts et quen outre la Chambre ne sera même pas obligée d'adhérer au texte amendé par le Sénat tel qu'il pourrait résulter de l'association des Gouvernements de région à l'examen du projet de loi.


8. Terecht kan worden betreurd dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet is overgegaan tot het betrekken van de Gewestregeringen, aangezien de Senaat deze betrokkenheid alsnog zal moeten organiseren in het raam van de gedeeltelijke bicamerale procedure. Dit betekent dat een en ander niet alleen aan strikte termijnen is gebonden, maar dat de Kamer het niet noodzakelijk eens hoeft te zijn met de door de Senaat geamendeerde tekst die zou kunnen voortvloeien uit het betrekken van de Gewestregeringen bij de bespreking van het ontwerp.

8. On peut assurément regretter que la Chambre des représentants n'ait pas associé les Gouvernements de région, car le Sénat va maintenant devoir organiser cette association dans le cadre de la procédure bicamérale partielle avec comme conséquences que l'on sera tenu par des délais stricts et quen outre la Chambre ne sera même pas obligée d'adhérer au texte amendé par le Sénat tel qu'il pourrait résulter de l'association des Gouvernements de région à l'examen du projet de loi.


Meer bepaald rijst in het derde lid de vraag welke beslissing de directeur moet nemen wanneer het personeelscollege, tot driemaal toe, een ongunstig advies heeft uitgebracht over de voorwaardelijke invrijheidstelling : is hij, zoals in de ontworpen tekst wordt bepaald, ertoe gehouden een voorstel te doen betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling of, integendeel, wat redelijker lijkt, verplicht aan de commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling de aanvraag van de veroordeelde toe te zenden, samen met, in voorkomend geval, een memorie alsmede de adviezen van het personeelscollege en het zijne, dat niet noodzakelijk gunstig hoeft ...[+++]

Plus précisément, l'alinéa 3 soulève la question de savoir quelle est la décision à prendre par le directeur lorsque la conférence du personnel a, par trois fois, donné un avis défavorable à la libération conditionnelle : est-il, comme le dit le texte en projet, tenu d'établir une proposition relative à la libération conditionnelle, ou, au contraire, ce qui semblerait plus raisonnable, tenu de transmettre à la commission de libération conditionnelle la demande du condamné, accompagnée le cas échéant d'un mémoire, ainsi que des avis de la conférence du personnel et du sien qui ne do ...[+++]


Dat betekent dat voor foto's van kunstwerken in de openbare ruimte niet steeds hoeft te worden betaald.

Cela signifie que, pour des photos d'œuvres d'art dans les lieux publics, on ne doit pas toujours payer.


In het bestreden besluit zet de Commissie uiteen dat de biologische beschikbaarheid overeenstemt met de hoeveelheid chemische stoffen die feitelijk uit speelgoed vrijkomt en door het menselijk lichaam kan, maar niet noodzakelijk hoeft te worden opgenomen.

Dans la décision attaquée, la Commission explique que la biodisponibilité correspond à la quantité de substances chimiques qui est effectivement libérée par un jouet et qui peut être absorbée par le corps humain sans l’être nécessairement.


In die situatie hoeft, voor zover de naam van de auteur niet is vermeld, enkel de bron van die foto’s en niet tevens de naam van de auteur te worden vermeld.

Par conséquent, dans une telle situation, et à condition que le nom de l'auteur n'ait pas été indiqué, il est exigé d'indiquer uniquement la source de ces photographies et non pas également le nom de leur auteur.


Dit geldt in het bijzonder voor platforms waar foto's of video's worden getoond (photo-sharing/video-sharing), waar gebruikers gewoonlijk een reeks foto's of een videokanaal bekijken maar niet noodzakelijk een gebruikersprofiel zoeken.

C'est particulièrement le cas des plateformes de partage de photos ou de vidéos: les utilisateurs y regardent habituellement une galerie de photos ou un canal vidéo, mais pas nécessairement le profil d'autres utilisateurs.


Graag een exhaustief overzicht voor de jongste vijf jaar en wel als volgt opgesplitst: a) het totaal aantal foto's genomen door snelheidscamera's; b) het totaal aantal "gelukte" foto's genomen door snelheidscamera's; c) het totaal aantal "mislukte" foto's genomen door snelheidscamera's; d) wat zijn de voornaamste oorzaken voor het mislukken van foto's genomen door snelheidscamera's? e) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden blijken te zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn precies ...[+++]

Je souhaite recevoir une liste exhaustive pour les cinq dernières années et ventilée comme suit: a) le nombre total de clichés pris par radar automatique; b) le nombre total de clichés "réussis" pris par radar automatique; c) le nombre total de clichés "ratés" pris par radar automatique; d) quelles sont les principales causes d'échec dans la prise de clichés par radar automatique? e) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foto niet noodzakelijk geïnterpreteerd hoeft' ->

Date index: 2023-01-29
w