Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fost plus tenminste overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle en van artikel 2, 9° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen van het Fonds voor de bescherming van het milieu, voor wat betreft een gedeelte van de ontvangsten afkomstig van de forfaitaire bijdrage van "Fost Plus" overeenkomstig artikel 17 van de ordonnantie houdende de Middelenbegroting 2017, eveneens toegewezen aan de uitgaven gedaan door ...[+++]

Art. 32. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle et à l'article 2, 9° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, les moyens du Fonds pour la protection de l'environnement sont, pour ce qui concerne une part des recettes provenant de la contribution forfaitaire de « Fost Plus » conformément à l'article 17 de l'ordonnance contenant le Budget des Voies et Moyens 2017, également affectés aux dépenses réalisées par l'Agence régionale pour la Propreté (ARP) (subvention de ...[+++]


Pilootprojecten die buiten de budgettaire mogelijkheden van Fost Plus vallen, kunnen door Fost Plus worden geweigerd, voor zover het budget van Fost Plus tenminste overeenkomstig de bepalingen van het samenwerkingsakkoord en van huidige erkenning werd ter kennis gebracht aan de bevoegde instanties.

Ce dernier peut refuser les projets pilotes qui ne rentrent pas dans ses moyens budgétaires pour autant que, conformément aux dispositions de l'accord de coopération et de l'agrément actuel, le budget de Fost Plus ait été au moins porté à la connaissance des instances compétentes.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 van het samenwerkingsakkoord het globale bedrag van de financiële zekerheid moet bepaald worden als de totale door Fost Plus geraamde kosten voor de inzameling en sortering van huishoudelijk verpakkingsafval in het laatste jaar van de erkenning, evenwel verminderd met de verkoopwaarde van de materialen in dit jaar; dat, wanneer Fost Plus zijn activiteiten zou stopzetten, de verkoopwaarde van de materialen immers opnieuw aan de rechtspersonen van publi ...[+++]

Considérant que conformément à l'article 11 de l'accord de coopération, il convient de fixer le montant global des sûretés financières en tant que coût total estimé par Fost Plus pour la collecte et le tri des déchets d'emballages d'origine ménagère pendant la dernière année de l'agrément, diminué toutefois de la valeur marchande des matériaux au cours de cette même année; que, notamment, dans le cas où Fost Plus cesserait ses activités, la valeur marchande des matériaux devrait revenir à nouveau aux personnes morales de droit public; que Fost Plus doit fournir des garantie ...[+++]


Art. 18. Fost Plus betaalt de kosten van inzameling en transport van het metalen verpakkingsafval, ingezameld bij de ingang of bij de uitgang van de verbrandingsinstallaties of van andere verwerkingsinstallaties, overeenkomstig artikel 4, a), 3), terug op basis van de kosten van de niet-selectieve inzameling en transport, gedragen door de rechtspersonen van publiekrecht die met Fost Plus een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7, van het samenwerkingsakkoord hebben afgesloten.

Art. 18. Fost Plus rembourse les frais de collecte et de transport des métaux collectés à l'entrée ou à la sortie des incinérateurs ou d'autres installations de traitement, conformément à l'article 4, a), 3), sur la base du coût de la collecte non sélective et du transport facturé aux personnes morales de droit public qui ont signé avec Fost Plus un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7 de l'accord de coopération.


Pilootprojecten die buiten de budgettaire mogelijkheden van FOST Plus vallen, kunnen door FOST Plus worden geweigerd, voor zover het budget van FOST Plus tenminste overeenkomstig de bepalingen van het samenwerkingsakkoord en van huidige erkenning werd ter kennis gebracht aan de bevoegde instanties en deze niet door de Interregionale Verpakkingscommissie werd geweigerd of vernietigd op grond van een gebrekkige financiering van eventuele pilootprojecten.

Ce dernier peut refuser les projets pilotes qui ne rentrent pas dans ses moyens budgétaires pour autant que, conformément aux dispositions de l'accord de coopération et de l'agrément actuel, le budget de FOST Plus ait été au moins porté à la connaissance des instances compétentes et n'ait été ni refusé, ni annulé par la Commission interrégionale de l'Emballage, en raison du financement inadéquat d'éventuels projets pilotes.


Art. 17. § 1. FOST Plus voorziet in zijn toetredingscontract met de verpakkingsverantwoordelijke, zoals dat aan de Interregionale Verpakkingscommissie wordt voorgelegd overeenkomstig artikel 15, dat de verpakkingsverantwoordelijke gedurende een termijn van 6 maanden na de aankondiging door FOST Plus van het stopzetten van zijn activiteiten de betalingen aan FOST Plus integraal zal voortzetten.

Art. 17. § 1. Dans son contrat d'adhésion avec le responsable d'emballage, présenté à la Commission interrégionale de l'Emballage conformément à l'article 15, FOST Plus prévoit que le responsable d'emballage continuera le paiement intégral durant une période de six mois après l'annonce par FOST Plus de l'arrêt de ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fost plus tenminste overeenkomstig' ->

Date index: 2023-01-25
w