Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fost plus niet geschonden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie van oordeel was dat de schijnbare stijging van het aandeel verpakkingen dermate groot was, dat de vaste verdeelsleutel voorzien in artikel 11 van de erkenning, mogelijk niet meer met de realiteit overeen kwam; dat dit probleem van die aard was dat het door Fost Plus behaalde resultaat inzake totale nuttige toepassing onderschat zou kunnen zijn;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que cette augmentation manifeste de la part d'emballages était telle que la clé fixe de répartition, prévue à l'article 11 de l'agrément, ne correspond plus à la réalité; que ce problème est de nature à sous-estimer les résultats atteints par Fost Plus en matière de valorisation totale;


Overwegende dat een verpakkingsverantwoordelijke voor serviceverpakkingen in de regel niet individueel aan de terugnameplicht voldoet, maar dat hij de terugnameplicht via Fost Plus vervult;

Considérant qu'en règle générale, un responsable d'emballages de service ne remplit pas son obligation de reprise individuellement, mais par le biais de Fost Plus;


§ 1. Fost Plus moet zijn leden identificeren die, al dan niet gratis, lichte plastic draagtassen verstrekken aan de consumenten.

§ 1er. Fost Plus doit identifier parmi ses membres ceux qui fournissent, gratuitement ou non, aux consommateurs des sacs en plastique légers.


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom beslist heeft om zelf een studie uit te voeren, die duidelijk heeft aangetoond dat het percentage van 25% dat Fost Plus luidens artikel 11 mag in rekening brengen als verpakking, inderdaad niet meer realistisch is; dat een verhoging tot 32% aangewezen is;

Considérant que, pour cette raison, la Commission interrégionale de l'Emballage a fait réaliser elle-même une étude qui a clairement démontré que le pourcentage de 25% que Fost Plus peut comptabiliser comme emballages, en vertu de l'article 11, n'est en effet plus réaliste; qu'une augmentation à 32% s'avère indiquée;


Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag een vereenvoudiging van de principes voor de berekening van de " Groene Punt" - tarieven voorstelt, terwijl de Gewesten eind 2012 reeds duidelijk hadden gemaakt aan Fost Plus dat ze de principes voor de berekening van de tarieven graag in een andere richting zagen evolueren; dat de vraag van de Gewesten, gesteld via de Interregionale Verpakkingscommissie, verantwoord was vanuit het maatschappelijk belang van de tarieven; dat deze immers in de praktijk doorgerekend worden aan de consumenten via de prijs van de producten; dat Fost Plus ...[+++]

Considérant que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose une simplification des principes de calcul des tarifs du " Point vert" , alors que les Régions avaient déjà clairement fait savoir fin 2012 à Fost Plus qu'elles souhaitaient voir les principes de calcul des tarifs évoluer dans une autre direction; que la demande des Régions, effectuée par l'entremise de la Commission interrégionale de l'Emballage, se justifiait du point de vue de l'importance sociale des tarifs; que dans la pratique, ceux-ci sont en effet répercutés aux consommateurs via les prix des produits; que le contenu de la d ...[+++]


Overwegende dat de Gewesten tegen het einde van de erkenningsperiode willen komen tot een verhoging van het aantal ingegraven glasbollen in het totale glasbollennetwerk; dat de Gewesten verwachten dat de investeringskosten verbonden aan de ingegraven glasbollen voor de helft door Fost Plus en voor de andere helft door de rechtspersonen van publiekrecht gedragen worden; dat deze laatsten hiervoor mogen gebruik maken van de 0,11 EUR per inwoner die Fost Plus als aanvullende tussenkomst voor gl ...[+++]

Considérant que les Régions veulent arriver, pour la fin de la période d'agrément, à une augmentation du nombre de bulles à verre enterrées dans le réseau total des bulles à verre; que les Régions prévoient que les frais d'investissement liés aux bulles à verre sont pris en charge à moitié par Fost Plus et l'autre moitié, par les personnes morales de droit public; que ces dernières peuvent utiliser à ces fins l'intervention complémentaire de 0,11 EUR par habitant payée par Fost Plus, mais que la contribution de Fost Plus ne peut pas provenir de l'intervention complémentaire ...[+++]


Overwegende dat Fost Plus in zijn voorstel tot herziening van de erkenning voorstelt om leden die op jaarbasis minder dat 300 kg verpakkingen op de Belgische markt brengen en die dus niet langer onderworpen zijn aan de terugnameplicht, toch op vrijwillige basis toe te laten om lid te blijven, met betaling van de minimale bijdrage; dat de motivering van Fost Plus hiervoor afdoende is en dat het samenwerkingsakkoord er zich niet verzet; dat dus op de vraag van Fost Plus ka ...[+++]

Considérant que dans sa proposition de révision de l'agrément, Fost Plus propose de permettre aux membres qui mettent annuellement moins de 300 kg d'emballages sur le marché belge et qui ne sont donc plus soumis à l'obligation de reprise, de rester toutefois affiliés sur une base volontaire en payant la cotisation minimale; que la motivation de Fost Plus pour ce faire est suffisante et que l'accord de coopération ne s'y oppose pas; que l'on peut donc accéder à la demande de Fost Plus;


Art. 41. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van Fost Plus wordt vervangen door een verpakking die in het Fost Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt Fost Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis binnen de maand dat Fost Plus er zelf kennis van heeft genomen.

Art. 41. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de Fost Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système Fost Plus, Fost Plus en informe les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage, dans le mois qui suit le moment où il a lui-même appris la nouvelle.


Overwegende dat al deze wijzigingen door de Interregionale Verpakkingscommissie noodzakelijk worden geacht in het licht van het algemeen belang; dat zij redelijk en proportioneel zijn; dat de gewekte verwachtingen in hoofde van FOST Plus niet geschonden zijn, gezien al deze wijzigingen voortvloeien uit de evaluatie van de wijze waarop door FOST Plus uitvoering werd gegeven aan de bepalingen van het samenwerkingsakkoord en van de erkenningsvoorwaarden; dat artikel 24, § 1 van de erkenning ook reeds een verwijzing inhield naar artikel 25, § 1, 3° van het samenwerkingsakkoord;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime toutes ces modifications nécessaires à la lumière de l'intérêt général; que celles-ci sont raisonnables et proportionnelles; qu'elles ne trahissent pas les attentes suscitées chez FOST Plus, étant donné que toutes ces modifications découlent de l'évaluation relative à la manière dont FOST Plus a mis à exécution les dispositions de l'Accord de coopération et des conditions d'agrément; que l'article 24, § 1 de l'agrément contenait déjà une référence à l'article 25, § ...[+++]


Maar in feite is dit zelfs niet terzake. Want de rapportering van Fost Plus heeft geen officieel karakter.

Mais en fait, ce n'est pas cela qui importe, car le rapport de Fost Plus n'a aucun caractère officiel.




D'autres ont cherché : door fost     door fost plus     mogelijk     terugnameplicht via fost     via fost plus     regel     fost     fost plus     dan     dat fost     inderdaad     overwegende dat fost     erkenningsaanvraag     helft door fost     investeringskosten verbonden     dus     lid van fost     fost plus-systeem     heeft genomen     hoofde van fost plus niet geschonden     rapportering van fost     dit zelfs     fost plus niet geschonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fost plus niet geschonden' ->

Date index: 2022-04-16
w