Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fost plus houdt geen gunstig » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn houdt geen verplichting in om voor slapende pensioenrechten gunstiger voorwaarden vast te stellen dan voor de rechten van actieve deelnemers aan de regeling.

La présente directive n'impose nullement la fixation de conditions plus favorables pour les droits à pension dormants que pour les droits des affiliés actifs.


Deze richtlijn houdt geen verplichting in om voor slapende pensioenrechten gunstiger voorwaarden vast te stellen dan voor de rechten van actieve deelnemers aan de regeling.

La présente directive n'impose nullement la fixation de conditions plus favorables pour les droits à pension dormants que pour les droits des affiliés actifs.


Fost Plus houdt in zijn voorstel van referentiekost rekening met alle scenario's die vergoed worden aan de reële en volledige kost overeenkomstig de huidige erkenning, waarbij de koppeling gebeurt met de lokale kenmerken van de rechtspersonen van publiekrecht die deze scenario's toepassen, bijvoorbeeld inzake bevolkingsdichtheid.

Dans sa proposition de coûts de référence, Fost Plus tient compte de tous les scénarios remboursés au coût réel et complet conformément au présent agrément, en liaison avec les caractéristiques locales des personnes morales de droit public qui appliquent ces scénarios, par exemple en ce qui concerne la densité de population.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon ins ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]


Dat houdt in dat de EU zich ertoe verbindt geen beleidskeuzes te maken die de uitoefening van haar taken op het gebied van ontwikkelingssamenwerking belemmeren en zich ervoor in te spannen op alle beleidsterreinen maatregelen te nemen die gunstig zijn voor ontwikkelingslanden.

L'Union doit ainsi s'engager à éviter les choix politiques qui saperaient son travail dans le domaine de la coopération au développement et, dès lors, à rechercher, dans l'ensemble des politiques, à mener des actions au bénéfice des pays en développement.


Deze overeenkomst is weliswaar gunstig en bevat vele uiterst positieve elementen, maar het komt me voor dat de waarde ervan eerder van academische aard is. Het is bijna een schoolvoorbeeld van een overeenkomst, die echter geen rekening houdt met de werkelijkheid.

Il me semble que cet accord - qui est, admettons-le, positif et dont le contenu est extrêmement positif - revêt davantage une valeur académique; il s’agit presque d’un exemple parfait de traité, mais sans prise avec la réalité.


FOST Plus mag geen retroactieve aansluiting aanvaarden indien de verpakkingsverantwoordelijke een controle heeft ondergaan in de zin van artikel 28 van het samenwerkingsakkoord waarbij tegen hem een proces-verbaal werd opgesteld door de Interregionale Verpakkingscommissie en dit op straffe van nietigheid van de retroactieve aansluiting.

FOST Plus ne peut pas accepter d'adhésion rétroactive si le responsable d'emballages a fait l'objet d'un contrôle dans le sens de l'article 28 de l'accord de coopération donnant lieu à l'établissement d'un procès verbal par la Commission interrégionale de l'Emballage, sous peine de nullité de l'adhésion rétroactive.


De toekenning van de huidige erkenning aan FOST Plus houdt geen gunstig advies in betreffende de aanvraag voor afwijking voor de doelstellingen van de terugnameplicht voor de plasticsoorten, ingediend door FOST Plus voor de jaren 1997 en 1998.

L'octroi du présent agrément à FOST Plus ne constitue pas un avis favorable sur la demande de dérogation aux objectifs d'obligation de reprise pour les plastiques, introduite par FOST PIus pour les années 1997 et 1998.


Maar in feite is dit zelfs niet terzake. Want de rapportering van Fost Plus heeft geen officieel karakter.

Mais en fait, ce n'est pas cela qui importe, car le rapport de Fost Plus n'a aucun caractère officiel.


Dat vóór 1 september 1997 reeds bestaande provinciale of gemeentelijke scholen binnen het officieel onderwijs niet kunnen gelden als vrijekeuzescholen en derhalve niet de daaraan verbonden aanzienlijk gunstiger rationalisatienormen kunnen genieten, ook al zouden zij voldoen aan de eisen van artikel 98, § 2, van het bestreden decreet, houdt geen onevenredige beperking in van de vrijheid van onderwijs.

Le fait que des écoles provinciales ou communales qui existaient déjà avant le 1 septembre 1997 ne peuvent être des écoles de libre choix dans l'enseignement officiel et ne peuvent donc bénéficier des normes de rationalisation considérablement plus avantageuses qui sont applicables à ces écoles, quand bien même elles satisferaient aux exigences de l'article 98, § 2, du décret attaqué, ne constitue pas une limitation déraisonnable de la liberté de l'ens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fost plus houdt geen gunstig' ->

Date index: 2024-11-26
w