Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fosfaten komt namelijk cadmium vrij » (Néerlandais → Français) :

Een verbod op fosfaten heeft tevens het positieve effect dat de verspreiding van het schadelijke cadmium in het milieu afneemt. Bij de winning van fosfaten komt namelijk cadmium vrij.

L’interdiction des phosphates a aussi l’avantage de limiter la dispersion dans l’environnement de cadmium nocif, libéré lors de l’extraction des phosphates.


Maar zelfs met de oprichting van een dergelijke algemene inspectie ziet men vrij vlug hetzelfde probleem opduiken, waarmee de speurders van het HCT reeds te maken hebben gehad vóór de wet van 1962, namelijk dat wanneer zij op strafbare feiten stuiten, zij toch verplicht zullen zijn daarvan bericht te geven aan de procureur krachtens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering en men zal zich dan andermaal afvragen hoe het ...[+++]

Mais même en cas de création d'une telle inspection générale, on va bien vite voir resurgir le même problème qui s'est déjà posé aux enquêteurs du C.S.C. avant la loi de 1962, c'est-à-dire que s'ils tombent sur des faits délictueux, ils seront bien obligés de les dénoncer au procureur en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, et l'on se demandera alors une nouvelle fois ce qui empêche de les doter de la qualité d'officier de police judiciaire.


Maar zelfs met de oprichting van een dergelijke algemene inspectie ziet men vrij vlug hetzelfde probleem opduiken, waarmee de speurders van het HCT reeds te maken hebben gehad vóór de wet van 1962, namelijk dat wanneer zij op strafbare feiten stuiten, zij toch verplicht zullen zijn daarvan bericht te geven aan de procureur krachtens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering en men zal zich dan andermaal afvragen hoe het ...[+++]

Mais même en cas de création d'une telle inspection générale, on va bien vite voir resurgir le même problème qui s'est déjà posé aux enquêteurs du C.S.C. avant la loi de 1962, c'est-à-dire que s'ils tombent sur des faits délictueux, ils seront bien obligés de les dénoncer au procureur en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, et l'on se demandera alors une nouvelle fois ce qui empêche de les doter de la qualité d'officier de police judiciaire.


De heer Willemot voegt eraan toe dat dit verdrag algemeen beschouwd wordt als een vrij universele norm, behalve door Somalië en de Verenigde Staten, en dat men hierop onophoudelijk moet terugkomen, zelfs indien de concrete toepassing in de geïndustrialiseerde landen en in de ontwikkelingslanden verschillend kan zijn (bijvoorbeeld het reeds aangehaalde probleem van de veiligheid van de kinderen dat in de geïndustrialiseerde landen tot uiting komt in het aa ...[+++]

M. Willemot ajoute qu'à l'exception de la Somalie et des États-Unis, cette Convention peut être considérée comme une norme assez universelle, et qu'il faut sans cesse y revenir, même si l'application concrète peut être différente dans les pays industrialisés et dans les pays en voie de développement (par exemple le problème déjà évoqué de la sécurité des enfants qui, dans les pays industrialisés, se traduit notamment par le nombre d'accidents de la circulation impliquant des enfants, où 20 000 enfants sont tués chaque année).


In tegenstelling tot wat sommigen zeggen, komt er in Europa op het ogenblik namelijk vrij veel risicokapitaal binnen dat wordt aangetrokken door een minder streng intellectueel-eigendomsstelsel.

Car en Europe, quoiqu’en disent de nombreuses personnes, nous attirons à l’heure actuelle des sommes considérables de capital-risque, la raison se trouvant dans notre système de propriété intellectuelle moins strict.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Het verslag over de overgangsregeling die het vrij verkeer van werknemers op de arbeidsmarkten van de Europese Unie beperkt, komt precies op het juiste moment: het valt namelijk samen met de aankondiging dat Portugal, Spanje en Finland besloten hebben de sinds 1 mei 2004 bestaande barrières op te heffen.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le rapport sur le régime transitoire qui restreint la libre circulation des travailleurs sur les marchés du travail de l’UE tombe à point nommé, car il coïncide avec la publication de la décision portugaise, espagnole et finlandaise de supprimer les barrières en place depuis le 1er mai 2004.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Het verslag over de overgangsregeling die het vrij verkeer van werknemers op de arbeidsmarkten van de Europese Unie beperkt, komt precies op het juiste moment: het valt namelijk samen met de aankondiging dat Portugal, Spanje en Finland besloten hebben de sinds 1 mei 2004 bestaande barrières op te heffen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le rapport sur le régime transitoire qui restreint la libre circulation des travailleurs sur les marchés du travail de l’UE tombe à point nommé, car il coïncide avec la publication de la décision portugaise, espagnole et finlandaise de supprimer les barrières en place depuis le 1er mai 2004.


51. Minder dan 0,5 % van het lood en het cadmium dat in de oven wordt gevoerd, komt vrij in de uitlaatgassen.

51. Moins de 0,5 % du plomb et du cadmium entrant dans le four est rejeté avec les gaz de combustion.


Ik meen dat de Commissie aan deze materie zeer specifieke aandacht besteedt, en dat de omstandigheid dat juist onder het Portugese voorzitterschap met de landen van de zogenaamde Luxemburg-fase verschillende hoofdstukken worden aangesneden die met deze materie te maken hebben, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en vrij verkeer, ertoe kan bijdragen dat er een gemeenschappelijke cultuur tot stand komt, namelijk een cultuur waarbij in de kern van de zaak de kandidaat­landen in ...[+++]

J'estime que la Commission accorde à cette question une attention toute particulière et je pense que la circonstance qui fait que, précisément sous la présidence portugaise, différents chapitres concernant cette matière s'ouvriront avec les pays candidats de la phase dite de Luxembourg, notamment en matière de justice, d'affaires intérieures et de liberté de circulation, pourra contribuer d'ores et déjà à créer une culture commune qui est au fond celle que les pays candidats devront partager plus tard en termes de respect de l'acquis communautaire.


Telkens wanneer fossiele energiebronnen (zoals kolen, olie en aardgas) worden verbrand, komt namelijk CO2 vrij, aangezien er geen technische mogelijkheden zijn om dit gas te binden.

En effet, des émissions de CO2 se produisent chaque fois que des sources d'énergie fossiles (comme le charbon, le pétrole et le gaz naturel) sont utilisées, étant donné qu'il n'existe aucun dispositif technique pour l'élimination de ce gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fosfaten komt namelijk cadmium vrij' ->

Date index: 2025-07-29
w