Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fosfaatverzadigde gebieden geen legitieme doelstelling " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat een horecazaak geen personeel tewerkstelt, ontneemt het algemene rookverbod dat door de in het geding zijnde wet wordt ingevoerd niet zijn legitieme doelstelling, nu niet alleen de bescherming van gezondheid van de werknemers maar ook die van de horecabezoekers wordt beoogd.

Le fait qu'un établissement horeca n'occupe pas de personnel ne prive pas l'interdiction générale de fumer instaurée par la loi en cause de son objectif légitime, dès lors que celle-ci vise non seulement à la protection de la santé des travailleurs mais également à celle des clients des établissements horeca.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwege ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Con ...[+++]


In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het Natura 200 ...[+++]

Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ne nécessitant p ...[+++]


22. is van oordeel dat aan SDAB toegewezen overheidsmiddelen uitsluitend mogen worden gebruikt voor de verwezenlijking van de doelen van de dienst en dat die middelen, afgezien van redelijke personeels- en overheadkosten, in geen geval voor andere doeleinden mogen worden uitgegeven; is van mening dat de legitieme doelstelling van winstmaximalisatie in strijd is met de beginselen en doelstellingen van SDAB; is van ...[+++]

22. souligne qu'il est inapproprié d'utiliser les fonds publics alloués aux SSIG à des fins autres que la satisfaction des objectifs du service, et qu'aucune partie de ces fonds, autre que les frais de personnel et les frais généraux raisonnablement encourus pour la prestation de services, ne doit être utilisée à d'autres fins; est d'avis que l'objectif légitime de maximisation des profits contredit de façon inacceptable les principes et les objectifs des SSIG; estime que dans les cas où les autorités nationales choisissent une prestation indirecte de SSIG, elles doivent préserver l'intérêt général et, tout en garantissant qualité, inn ...[+++]


22. is van oordeel dat aan SDAB toegewezen overheidsmiddelen uitsluitend mogen worden gebruikt voor de verwezenlijking van de doelen van de dienst en dat die middelen, afgezien van redelijke personeels- en overheadkosten, in geen geval voor andere doeleinden mogen worden uitgegeven; is van mening dat de legitieme doelstelling van winstmaximalisatie die ten grondslag ligt aan de verlening van commerciële diensten door particuliere commerciële aanbieders, in strijd is met de beginselen en ...[+++]

22. souligne qu’il est inapproprié d’utiliser les fonds publics alloués aux SSIG à des fins autres que la satisfaction des objectifs du service, et qu’aucune partie de ces fonds, autre que les frais de personnel et les frais généraux raisonnablement encourus pour la prestation de services, ne doit être utilisée à d’autres fins; est d'avis que l’objectif légitime de maximisation des profits qui sous-tend la prestation commerciale privée de services commerciaux contredit de façon inacceptable les principes et les objectifs des SSIG; estime que dans les cas où les autorités nationales choisissent une prestation indirecte de SSIG, elles do ...[+++]


Er zijn in dat land veel gebieden waar de autoriteiten geen legitieme democratische macht kunnen uitoefenen.

Dans de nombreuses régions de ce pays, même les autorités ne peuvent exercer un pouvoir démocratique légitime.


Het is een feit dat zelfs wanneer ze geen doelstelling 2 zijn, zelfs wanneer deze afgelegen gebieden in Europa minder ontwikkeld zijn dan het Europese gemiddelde en geen proportionele steun ontvangen, ze toch een onvervangbare bijdrage leveren aan de rijkom van de Europese diversiteit, elk met zijn eigen kenmerken.

En fait, même avant que ces régions n’atteignent l’objectif 2, même si les niveaux de développement dans ces régions reculées d’Europe restent inférieurs à la moyenne européenne et même si le soutien apporté n’est pas suffisant, ces régions apportent tout de même une contribution unique à la richesse de la diversité européenne, chacune avec ses spécificités.


Terwijl negendens het verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven en de andere veeteeltbedrijven m.b.t. de bemesting van fosfaatverzadigde gebieden geen legitieme doelstelling dient, aangezien de naar voorgeschoven doelstelling niet deugdelijk is en de wetenschappelijke motieven inzake beperkte bemesting overboord gooit;

Alors que, neuvièmement, la différence de traitement entre les élevages familiaux et les autres élevages de bétail pour ce qui est de la fertilisation de zones saturées de phosphate ne poursuit pas un objectif légitime, étant donné que l'objectif invoqué n'est pas pertinent et ignore les motifs scientifiques en matière de fertilisation limitée;


Volgens het negende onderdeel zou het verschil in behandeling wat betreft de mogelijkheden tot het bemesten in fosfaatverzadigde gebieden geen legitieme doelstelling dienen.

Selon la neuvième branche, la différence de traitement pour ce qui est des possibilités d'épandre de l'engrais dans des zones saturées de phosphate ne poursuivrait aucun objectif légitime.


A. overwegende dat tabak voornamelijk wordt geteeld door gezinsbedrijven van geringe omvang in zwaar achtergestelde gebieden, vallend onder doelstelling 1 en met een hoge werkloosheid, die van deze monocultuur afhankelijk zijn en waar geen alternatieven voorhanden zijn, en op deze wijze bijdraagt aan de economische en sociale samenhang en meehelpt aan het behoud van het milieu en de strijd tegen de ontvolking van het platteland,

A. considérant que la culture du tabac est pratiquée dans de petites exploitations familiales situées dans des zones extrêmement défavorisées, d'objectif 1, tributaires de cette production, en régime de monoculture et sans solution de rechange, et avec d'importantes poches de chômage, contribuant ainsi à la cohésion économique et sociale, à la protection de l'environnement et à la lutte contre la désertification,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fosfaatverzadigde gebieden geen legitieme doelstelling' ->

Date index: 2023-03-01
w