Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum en jordanië heeft waardering " (Nederlands → Frans) :

De samenwerking tussen België en Jordanië kadert in dat forum en Jordanië heeft waardering voor het streven van de EU-partners naar een uitbreiding van de politieke, economische en sociale samenwerking en een nauwere samenwerking op het gebied van veiligheid met het oog op het vestigen van vrede en veiligheid in het Euromediterrane gebied en de ondersteuning van de confidence building measures in het kader van dat partnerschap.

La coopération belgo-jordanienne se fait dans le cadre de ce forum et la Jordanie apprécie le souhait des partenaires de l'Union européenne d'élargir l'ampleur de coopération politique, de sécurité, économique et social qui a pour objectif d'établir la paix et la sécurité dans la région euroméditerranéenne ainsi que de soutenir des mesures de « confidence building » dans le cadre de ce partenariat.


16. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië (EUWM Georgië) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt all ...[+++]

16. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en Géorgie, qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que la mission puisse avoir accès sans restriction à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud, ce qui lui a été jusqu'à présent refusé; réaffirme qu'il est pleinement ...[+++]


19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle ...[+++]

19. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'UE (European Union Monitoring Mission) en Géorgie (EUMM Géorgie), qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que la mission puisse avoir accès sans restriction à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud, ce qui lui a été jusqu'à p ...[+++]


19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle ...[+++]

19. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'UE (European Union Monitoring Mission) en Géorgie (EUMM Géorgie), qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que la mission puisse avoir accès sans restriction à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud, ce qui lui a été jusqu'à p ...[+++]


15. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië (EUWM Georgië) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit blijkt dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage is geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle ...[+++]

15. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en Géorgie, qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et a demandé que la mission puisse avoir accès sans restriction à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud, ce qui lui a été jusqu'à présent refusé; réaffirme qu'il est pleinemen ...[+++]


De Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december heeft zijn waardering uitgedrukt over het voornemen van de Commissie voorstellen uit te werken voor het intensiveren van de betrekkingen van de Unie met Rusland, Oekraïne, Moldavië, Belarus en de zuidelijke mediterrane landen (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië).

Le Conseil européen, réuni à Copenhague les 12 et 13 décembre, s'est félicité de l'intention de la Commission de présenter des propositions visant à accroître les relations de l'Union avec la Russie, l'Ukraine, la Moldova, le Belarus et les pays du Sud de la Méditerranée (Algérie, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie).


1. is ingenomen met de analyse die de Commissie in haar mededeling maakt en met het feit dat de sector van de korte vaart in de twee jaar waarop de tekst betrekking heeft een gunstige ontwikkeling heeft doorgemaakt, die moet worden voortgezet; spreekt eveneens zijn waardering uit voor het werk dat sedert 1997 op de rondetafelconferenties is verricht in het kader van het Forum voor de maritieme industrie, alsook voor de versterking ...[+++]

1. félicite la Commission de l'analyse effectuée dans sa communication et se réjouit du développement positif, qu'il convient de continuer à favoriser, enregistré par le secteur du transport maritime à courte distance au cours des deux années de référence, du travail en réseau des participants aux tables rondes organisées depuis 1997 dans le cadre du Forum des industries maritimes, et du renforcement de la dimension européenne en ce qui concerne l'évaluation et le développement des potentialités dans tous les pays de l'Union européenne ayant une vocation au cabotage;


- Zij heeft grote waardering voor de door het Forum verrichte diepgaande studie van de mogelijkheden die worden geboden door de exploratie van de mariene hulpbronnen, die een belangrijke bron zijn van grondstoffen, levensmiddelen en energie.

- Elle apprécie l'étude approfondie que le Forum a fait des possibilités offertes par l'exploration des ressources de la mer qui constituent une source importante de matières premières, de denrées alimentaires et d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum en jordanië heeft waardering' ->

Date index: 2021-03-03
w