Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "formulieren niet werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RSZ heeft ons evenwel meegedeeld dat, op grond van de formulieren "Certificate of Coverage", in het kader van het met Indië ter zake gesloten bilateraal verdrag, en voor de periode van september 2009 tot maart 2016, 776 werknemers (mogelijk niet allemaal Belgen) naar Indië gedetacheerd werden. 2. Het "Verdrag met Indië" moet aansluiten op een bredere regelgeving, nl. de verplichte omzetting van de Europese richtlijn betreffende ...[+++]

Toutefois, il nous a été communiqué, toujours par l'ONSS, que, sur base des formulaires Certificate of Coverage dans le cadre de l'accord bilatéral signé avec l'Inde pour cette matière, et sur une période couvrant septembre 2009 à mars 2016, 774 travailleurs détachés (tous ne sont peut-être pas belges) se sont rendus en Inde. 2. La "Convention avec l'Inde" doit se confondre dans une règlementation plus large qui est celle, obligatoire, d'une transposition de la directive européenne relative au détachement des travailleurs (directive 96/71/CE modifiée en 2014) dans la loi belge du 5 mars 2002 qui couvre les travailleurs envoyés dans un a ...[+++]


De werkgever is er toe gehouden aan het « fonds intersyndical », op verzoek van dat fonds, het bedrag te storten dat overeenkomt met het aantal premies die, doordat de formulieren niet werden uitgedeeld, niet konden worden in aanmerking genomen in de aan de subsidiërende overheid overgelegde afrekening, vermenigvuldigd met het bedrag van de premie (voltijds of deeltijds) van het boekjaar.

L'employeur est tenu de verser au fonds intersyndical, à la demande de celui-ci, le montant correspondant au nombre de primes qui, de par la non-distribution, n'ont pas pu être prises en compte dans le décompte remis au pouvoir subsidiant, multiplié par le montant de la prime (temps plein ou temps partiel) de l'exercice.


De werkgever is er toe gehouden aan het " fonds intersyndical" , op verzoek van dat fonds, het bedrag te storten dat overeenkomt met het aantal premies die, doordat de formulieren niet werden uitgedeeld, niet konden worden in aanmerking genomen in de aan de subsidiërende overheid overgelegde afrekening, vermenigvuldigd met het bedrag van de premie (voltijds of deeltijds) van het boekjaar.

L'employeur est tenu de verser au fonds intersyndical, à la demande de celui-ci, le montant correspondant au nombre de primes qui, de par la non-distribution, n'ont pas pu être prises en compte dans le décompte remis au pouvoir subsidiant, multiplié par le montant de la prime (temps plein ou temps partiel) de l'exercice.


De werkgever op wie de herinnering betrekking heeft stuurt binnen 30 dagen na ontvangst van de herinnering het formulier voor het/de betreffende jaar/jaren naar alle personeelsleden De werkgever moet aan het intersyndicaal fonds, op dezes vraag, het bedrag doorstorten dat overeenstemt met het aantal premies dat niet door de betoelagende overheid in aanmerking kan genomen worden wegens de niet-uitreiking van de formulieren, zoals de door de voorzitter van het Paritair Comité wordt vastgesteld, ofwel op basis van het aantal formulieren, ...[+++]

L'employeur concerné par le rappel transmet dans les 30 jours de la réception du rappel les formulaires à l'ensemble du personnel pour la ou les années concernées. L'employeur est tenu de verser au fonds intersyndical, à la demande de celui-ci, le montant correspondant au nombre de primes qui n'ont pas pu être prises en compte vis-à-vis du pouvoir subsidiant de par la non distribution, tel qu'attesté par le président de la Commission paritaire soit sur base des formulaires, s'ils ont été distribués entre-temps, soit sur base des affil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we er eens bij stilstaan hoeveel wetten we in de afgelopen jaren wel niet hebben opgesteld waarin nieuwe rechten aan de Europese burgers werden toegekend, en in hoeveel van die wetten hebben we wel niet voorgeschreven dat werknemers, consumenten, pensioengerechtigden of zelfs toeristen de desbetreffende informatie en formulieren via het internet moesten kunnen verkrijgen.

Il suffit de penser au volume de législation que nous avons créé au fil des ans reconnaissant de nouveaux droits pour les citoyens européens, et au nombre de fois que nous avons prescrit que les travailleurs, les consommateurs, les retraités, voire les touristes, devaient disposer des informations pertinentes et des canaux sur l’internet.


· De jaarlijkse aanvraag-, beoordelings- en selectieprocedure voor TEN-T-financiële bijstand in de MIP-sector was ingewikkeld; door de prioriteit voor de MIP-sector ontstond vertraging bij de toewijzingen voor andere dan MIP-sectoren; in de formulieren die tot 2004 werden gebruikt waren aanvragers niet verplicht alle gegevens te verstrekken die uit hoofde van het TEN-financieel reglement vereist waren;

· La procédure annuelle de demande, d'évaluation et de sélection pour le concours financier RTE-T dans le secteur du PPI sont complexes; la priorité donnée au financement des projets figurant dans le PPI retarde le concours financier octroyé aux autres projets; les formulaires de demande utilisés jusqu'en 2004 n'obligeaient pas les demandeurs à fournir toutes les informations requises dans le règlement financier RTE;


Overwegende dat de bedragen in het koninklijk besluit van 25 november 1991 werden omgezet in euro door het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijk besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van tewerkstelling en Arbeid en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro; dat het ook opportuun en consequent is de bedragen in het ministerieel besluit van 26 november 1991 om te zetten in euro, met ingang van 01 januari 2002; dat de wijziging van voormeld ministerieel besluit niet ...[+++]

Considérant que les montants dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ont été convertis en euro par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; qu'il est aussi opportun et conséquent que les montants dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 soient convertis en euro, à partir du 1 janvier 2002; que la modification ne pouvait pas être commencée avant la modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2001; qu'il est nécessaire d'exécuter au plu ...[+++]


Art. 8. De keuzemogelijkheid die aan de rechtsonderhorigen wordt geboden om de formulieren van de gewestelijke administratie in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro, geldt niet voor de procedures die werden ingeleid vóór de datum waarop de muntkeuze voor de desbetreffende rechtsmaterie werd ingevoerd.

Art. 8. L'option offerte aux administrés de compléter les formulaires de l'administration régionale soit en francs belges, soit en euro, n'est pas valable pour les procédures entamées avant la date à laquelle le choix monétaire a été introduit dans la matière concernée.


Ik ving een gerucht op als zou de uiterste datum voor de indiening van de BTW-listings over 1993 van 31 maart 1994 naar 30 april 1994 zijn verschoven en wel omdat de BTW-plichtigen voor 1993 andere formulieren moeten gebruiken dan voor 1992 en de nieuwe formulieren niet tijdig genoeg werden verstuurd om het eenieder mogelijk te maken de door de wet vastgestelde termijn na te leven.

Il me revient une rumeur selon laquelle la date ultime du dépôt du listing TVA des opérations de l'année 1993 serait repoussée du 31 mars 1994 au 30 avril 1994. La raison en serait que les assujettis doivent utiliser pour 1993 des formulaires différents de ceux utilisés pour 1992, et que la diffusion de la nouvelle édition ne s'est pas faite dans les délais convenables pour assurer à chacun le respect de la date fixée par la loi.


De Schengen-formulieren werden in België nooit gebruikt omdat de goedgekeurde versies in respectievelijk Nederlands, Frans en Duits niet identiek zijn en dus niet verwisselbaar zijn.

Les formulaires de Schengen n'ont jamais été utilisés en Belgique parce que les versions adoptées respectivement en langue néerlandaise, française et allemande ne sont pas identiques et ne sont donc pas interchangeables.




Anderen hebben gezocht naar : formulieren niet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulieren niet werden' ->

Date index: 2021-09-09
w