Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier volmacht-herroeping heeft toegezonden » (Néerlandais → Français) :

De documenten die aan de Vergadering zullen worden voorgelegd, alsook de agenda van de Vergadering, het formulier om bij volmacht te stemmen, het formulier van uitoefening van het uittredingsrecht in hoofde van de aanwezige aandeelhouder die heeft tegengestemd evenals alle informatie die krachtens de wet ter beschikking van de aandeelhouders moet worden gesteld, kunnen worden geraadpleegd op de website van de Vennootschap www.intervest.be onder ''Investor Relations N beleggersinformatie N Algemene Aandeelhoudersvergadering''.

Les documents soumis à l'Assemblée, ainsi que l'ordre du jour de l'Assemblée, le formulaire de vote par procuration, le formulaire d'exercice du droit de retrait dans le chef de l'actionnaire présent qui a voté contre ainsi que toute information dont la mise à disposition des actionnaires est légalement requise, peuvent être consultés sur le site internet de la Société www.intervest.be sous « Investor Relations - informations investisseurs - Assemblée générale des actionnaires » .


Een BTW-plichtige die van financiële instelling wil veranderen, moet ten aanzien van de nieuwe financiële instelling dezelfde procedure volgen met dat verschil dat naast het nieuw volmachtformulier 690 tevens het formulier « Herroeping van volmacht », moet worden bezorgd aan de nieuwe instelling (3) .

Un assujetti à la TVA qui souhaite changer d'établissement financier doit observer la même procédure à l'égard du nouvel établissement financier, à cette différence près qu'il doit lui remettre non seulement le nouveau formulaire de mandat 690 mais également le formulaire « Révocation de mandat » (3) .


Een BTW-plichtige die van financiële instelling wil veranderen, moet ten aanzien van de nieuwe financiële instelling dezelfde procedure volgen met dat verschil dat naast het nieuw volmachtformulier 690 tevens het formulier « Herroeping van volmacht », moet worden bezorgd aan de nieuwe instelling (3) .

Un assujetti à la TVA qui souhaite changer d'établissement financier doit observer la même procédure à l'égard du nouvel établissement financier, à cette différence près qu'il doit lui remettre non seulement le nouveau formulaire de mandat 690 mais également le formulaire « Révocation de mandat » (3) .


6. Indien het bevel tot conservatoir beslag betrekking heeft op meer dan één bank in dezelfde lidstaat of in verschillende lidstaten, wordt per bank een formulier in de zin van artikel 19, leden 2 en 4, aan de bevoegde instantie in de lidstaat van tenuitvoerlegging toegezonden.

6. Lorsque l'ordonnance de saisie conservatoire concerne plusieurs banques établies dans le même État membre ou dans des États membres différents, un formulaire distinct établi pour chaque banque, comme indiqué à l'article 19, paragraphes 2 et 4, est transmis à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution concerné.


Art. 4. Bij het verstrijken van ieder kalenderkwartaal wordt door elke in artikel 2 bepaalde instelling een door de administratie aanvaarde informatiedrager opgemaakt waarop, conform de voorschriften opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit, elke belastingplichtige wordt vermeld die haar tijdens dat kalenderkwartaal een formulier volmacht-herroeping heeft toegezonden.

Art. 4. A la fin de chaque trimestre civil, chaque établissement prévu à l'article 2 établit un support d'information agréé par l'administration sur lequel, conformément aux prescriptions de l'annexe 2 du présent arrêté, il mentionne chaque assujetti qui lui a remis une formule de mandat-révocation au cours de ce trimestre civil.


Tegenvordering Indien u een vordering tegen de eiser wenst in te stellen (tegenvordering), dient u een afzonderlijk formulier A in te vullen en aan uw antwoord te hechten; dit formulier is te vinden op het webadres [http ...]

Demande reconventionnelle: si vous souhaitez introduire une demande à l'encontre du demandeur (demande reconventionnelle), remplissez et joignez un formulaire A distinct que vous pourrez obtenir sur Internet ( [http ...]


4. Indien de consument schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager een afzonderlijk, door de handelaar ingevuld standaardformulier voor herroeping, als voorgeschreven door artikel 5, lid 4, is verstrekt binnen een jaar na de dag bedoeld in lid 2 van dit artikel, begint de herroepingstermijn te lopen vanaf de dag waarop de consument dat formulier heeft ontvangen.

4. Si un formulaire standard de rétractation comme prévu par l’article 5, paragraphe 4, a été rempli par le professionnel et fourni au consommateur par écrit, sur un support papier ou sur un autre support durable dans un délai d’un an à compter du jour visé au paragraphe 2 du présent article, le délai de rétractation commence à courir le jour où le consommateur reçoit ce formulaire.


De financiële instelling die het formulier volmacht-herroeping ontvangt, zendt onmiddellijk het gedeelte « herroeping » van dat formulier over aan de instelling waarvan de volmacht herroepen wordt.

L'établissement financier qui reçoit la formule de mandat-révocation, transfère immédiatement le volet « révocation » de celle-ci à l'établissement dont le mandat est révoqué.


Art. 3. Iedere belastingplichtige die, nadat hij een financiële instelling heeft gekozen om de teruggaven voor zijn rekening te ontvangen, zijn keuze wenst te wijzigen, moet eveneens aan de aangewezen nieuwe instelling een formulier volmacht-herroeping verstrekken.

Art. 3. Tout assujetti qui, après avoir choisi un établissement financier pour recevoir les restitutions pour son compte, désire modifier son choix doit également remettre au nouvel établissement désigné une formule de mandat-révocation.


Art. 2. Iedere belastingplichtige die houder wordt van een rekening-courant bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, ontvangt van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen een formulier volmacht-herroeping conform bijlage 1 bij dit besluit, waarvan het luik « herroeping » werd geannuleerd, dat hij moet terugsturen binnen vijftien dagen aan De Post of aan een van de instellingen aangewezen in artikel 12, § 1, van ...[+++]

Art. 2. Tout assujetti qui devient titulaire du compte courant prévu par l'article 5 de l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée reçoit de l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines une formule de mandat-révocation conforme à l'annexe 1 au présent arrêté dont le volet « révocation » a été annulé, et renvoie cette formule dans les quinze jours à La Poste ou à un des établissements désignés à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée.


w