Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulier overhandigen waarbij " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moeten de veiligheidsagenten, telkens wanneer ze van een van deze mogelijkheden gebruik maken, aan de betrokkene een formulier overhandigen waarbij hij in kennis gesteld wordt van zijn rechten en de instanties waar hij desgevallend klacht kan neerleggen.

En outre, les agents de sécurité doivent, à chaque fois qu'ils ont recours à une de ces possibilités, transmettre à l'intéressé un formulaire qui l'informe de ses droits et des instances auprès desquelles il peut, le cas échéant, porter plainte.


Art. 27. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag het formulier dat bedragen inzake privé-inlichtingen bevat onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk en vrouwelijk lid van het bediendepersoneel, die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie waarbij hij/zij i ...[+++]

Art. 27. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque employé(e), le(la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale à laquelle il (elle) est affilié(e).


Art. 18. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag het formulier dat bedragen inzake diverse bezoldigingen en privé-inlichtingen bevat, alleen onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk en vrouwelijk lid van het werkliedenpersoneel, die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie voor w ...[+++]

Art. 18. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des montants en rémunérations diverses, ainsi que des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque travailleur(euse) ouvrier(ère), le(la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale ouvrière à laquelle il (elle) est affilié(e).


Art. 27. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag het formulier dat bedragen inzake privé-inlichtingen bevat, alleen onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk of vrouwelijk lid van het bediendepersoneel, die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie waarbij hij/zij i ...[+++]

Art. 27. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque employé(e), le(la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale à laquelle il(elle) est affilié(e).


Art. 18. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag het formulier dat bedragen inzake diverse bezoldigingen en privé-inlichtingen bevat, alleen onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk of vrouwelijk lid van het werkliedenpersoneel, die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie voor w ...[+++]

Art. 18. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des montants en rémunérations diverses, ainsi que des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque travailleur(euse) ouvrier(ère), le(la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale ouvrière à laquelle il(elle) est affilié(e).


Art. 28. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag get formulier dat bedragen inzake privé-inlichtingen bevat onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk of vrouwelijk lid van het bediendepersoneel die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie waarbij hij/zij i ...[+++]

Art. 28. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque employé(e), le (la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale à laquelle il (elle) est affilié(e).


Art. 19. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en anderzijds krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mag het formulier dat bedragen inzake diverse bezoldigingen en privé-inlichtingen bevat, alleen onder gesloten omslag worden overhandigd aan elk mannelijk of vrouwelijk lid van het werklieden-personeel, die het vervolgens persoonlijk moet overhandigen aan de vakbondsorganisatie voor w ...[+++]

Art. 19. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des rémunérations et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée d'autre part, le formulaire reprenant des montants en rémunérations diverses, ainsi que des renseignements d'ordre privé, ne peut être remis sous pli fermé qu'à destination de chaque travailleur(euse) ouvrier(ère), le (la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale ouvrière à laquelle il (elle) est affilié(e).


Art. 45. De werkgever waarvan een of meerdere bedienden kunnen genieten van de bovenvermelde bepalingen moet aan zijn bediende(n) samen met de andere geëigende documenten bestemd voor de RVA een volledig ingevuld formulier " C4 halftijds brugpensioen" overhandigen, dat is een verklaring waarbij hij zich ertoe verbindt om de bediende(n) te vervangen gedurende de vastgestelde periode (in principe 36 maanden) door een of meerdere personen die beantwoorden aan de criteria bepaald door artikel 3, ...[+++]

Art. 45. L'employeur dont un ou plusieurs employés peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces employé(s) en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un formulaire " C4 prépension mi-temps" dûment complété, c'est-à-dire une déclaration par laquelle il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994.


Daarnaast moeten de veiligheidsagenten, telkens wanneer ze van een van deze mogelijkheden gebruik maken, aan de betrokkene een formulier overhandigen waarbij hij in kennis gesteld wordt van zijn rechten en de instanties waar hij desgevallend klacht kan neerleggen.

En outre, les agents de sécurité doivent, à chaque fois qu'ils ont recours à une de ces possibilités, transmettre à l'intéressé un formulaire qui l'informe de ses droits et des instances auprès desquelles il peut, le cas échéant, porter plainte.


Art. 22. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, en anderzijds omdat het formulier de bedragen van verschillende bezoldigingen herneemt, alsook persoonlijke gegevens, mag dit formulier door de werkgever enkel eigenhandig of onder gesloten omslag ter attentie van elke werknemer(ster) worden bezorgd aan deze laatste, die het persoonlijk zal overhandigen aan de syndicale organisatie waarbij hij (zij) is aangesloten ...[+++]

Art. 22. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs et, d'autre part, le formulaire, reprenant des montants en rémunérations diverses, ainsi que des renseignements d'ordre personnel, ne peut être remis par l'employeur, qu'en mains propres, ou sous pli fermé à destination de chaque travailleur(euse), le (la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale à laquelle il (elle) appartient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier overhandigen waarbij' ->

Date index: 2021-09-27
w