Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier heeft ingevuld » (Néerlandais → Français) :

De door de overheid aangeboden elektronische toepassing zal dus, bijvoorbeeld, aan de aanvrager die via de website het elektronisch formulier heeft ingevuld en verstuurd, een e-mail als ontvangstbevestiging bezorgen.

L'application électronique proposée par l'autorité pourrait par exemple envoyer un e-mail à titre d'accusé de réception au demandeur qui a rempli et envoyé le formulaire électronique via le site web.


Kan hij meedelen of de directeur van de stafdienst P&O de verschillende diensten een formulier heeft bezorgd dat moet worden ingevuld ?

En outre, pourrait-il me communiquer si le directeur du service d'encadrement P&O a transmis un formulaire à compléter par les différents services ?


De lidstaat waar de steunbetuiging zal worden geteld, de datum waarop de steunbetuiging is ingediend en de taal waarin de ondertekenaar het formulier heeft ingevuld, mogen echter zonder encryptie in het systeem worden vermeld.

Toutefois, l’État membre dans lequel la déclaration de soutien sera comptabilisée, la date de présentation de la déclaration de soutien et la langue dans laquelle le signataire a rempli le formulaire de déclaration de soutien peuvent être stockés dans le système sans cryptage.


4. Indien de consument schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager een afzonderlijk, door de handelaar ingevuld standaardformulier voor herroeping, als voorgeschreven door artikel 5, lid 4, is verstrekt binnen een jaar na de dag bedoeld in lid 2 van dit artikel, begint de herroepingstermijn te lopen vanaf de dag waarop de consument dat formulier heeft ontvangen.

4. Si un formulaire standard de rétractation comme prévu par l’article 5, paragraphe 4, a été rempli par le professionnel et fourni au consommateur par écrit, sur un support papier ou sur un autre support durable dans un délai d’un an à compter du jour visé au paragraphe 2 du présent article, le délai de rétractation commence à courir le jour où le consommateur reçoit ce formulaire.


(53) Bij een aanvraag die op verschillende representatieve motoren betrekking heeft, moet voor elk daarvan een afzonderlijk formulier worden ingevuld.

(53) En cas de demande portant sur plusieurs moteurs représentatifs, un formulaire séparé doit être rempli pour chacun d'eux.


(30) Bij een aanvraag die op verschillende representatieve motoren betrekking heeft, moet voor elk daarvan een afzonderlijk formulier worden ingevuld.

(30) En cas de demande portant sur plusieurs moteurs représentatifs, un formulaire séparé doit être rempli pour chacun d'eux.


De gemiddelde termijn zal dan nog meer verlengd worden, indien de aanvrager bij zijn aanvraag nagelaten heeft het medisch formulier 3 en 4, ingevuld door zijn behandeld dokter, bij te voegen.

Le délai s'allonge donc d'autant plus si la personne n'a pas joint à sa demande la formule médicale 3 et 4 complétée par un médecin de son choix.


Daarenboven heeft de publicatie van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de openbaarmaking van de akten en documenten van verenigingen zonder winstoogmerk en van de private stichtingen, bijkomende problemen veroorzaakt. Alhoewel voornoemd koninklijk besluit zich tot de twee hierboven vernoemde juridische vormen beperkte, kwamen op de in bijlage gevoegde documenten eveneens de vermeldingen « stichtingen van openbaar nut » en « internationale verenigingen zonder winstoogmerk » voor, daarbij inbegrepen de vermelding bovenaan formulier I dat het ...[+++]

Toutefois, la publication de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées a causé des problèmes supplémentaires, étant donné que bien que cet arrêté se limitait aux formes juridiques précitées, les formulaires qui éaient annexés à cet arrêté reprenaient également les mentions « fondations d'utilité publique » et « associations internationales sans but lucratif », en ce compris la mention en tête du formulaire I qui était à remplir au greffe.


SELOR heeft een formulier `ambtshalve mobiliteit' naar de personeelsdienst van het BIPT gestuurd, die het doorstuurt naar de ambtenaren na het als werkgever zelf te hebben ingevuld.

Le SELOR a déjà envoyé le formulaire « mobilité d'office » au service du personnel de l'IBPT, qui l'envoie aux agents après avoir complété le volet « employeur ».


Het formulier kan bovendien elektronisch worden ingevuld en het totaalbedrag waarop men recht heeft, wordt uitgerekend.

De plus, le formulaire peut être complété de manière électronique et le montant total auquel on a droit est calculé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier heeft ingevuld' ->

Date index: 2025-09-22
w