Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "formulier heeft dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het formulier heeft dezelfde formele bewijskracht als de equivalente openbare akte van de lidstaat van afgifte en het gebruik ervan verandert niets aan het materiële recht van die lidstaat.

Il a la même force probante formelle que le document national équivalent de l'État membre de délivrance et est utilisé sans préjudice des dispositions matérielles de l'État membre relatives au domicile.


Het formulier heeft dezelfde formele bewijskracht als de equivalente openbare akte van de lidstaat van afgifte en het gebruik ervan doet geen afbreuk aan het materiële recht van de lidstaten.

Il a la même force probante formelle que le document national équivalent de l'État membre de délivrance et est utilisé sans préjudice des dispositions matérielles de l'État membre.


De investering bedoeld in § 1 komt niet in aanmerking indien : - deze investering betrekking heeft op dezelfde of een vergelijkbare activiteit als een activiteit die door de werkgever in de Europese Economische Ruimte werd stopgezet in een periode van twee jaar vóór het tijdstip waarop het in artikel 275 , § 5, bedoelde formulier werd overgelegd, of; - de werkgever in het in artikel 275 , § 5, bedoelde formulier het voornemen niet heeft onderschreven om geen dezelfde of een ve ...[+++]

L'investissement visé au § 1 n'est pas admissible si : - cet investissement se rapporte à une activité identique ou similaire à une activité cessée par l'employeur dans l'Espace économique européen dans une période de deux années qui ont précédé le moment où le formulaire visé à l'article 275 , § 5, a été remis, ou; - l'employeur n'a pas mentionné dans le formulaire visé à l'article 275 , § 5, le fait qu'il envisage de ne pas cesser une activité identique ou similaire dans l'Espace économique européen pendant la période de deux ans suivant le début de l'investissement dont l'employeur a fourni la date dans le formulaire visé à l'article ...[+++]


Als echter moet worden nagegaan of de signalering betrekking heeft op dezelfde persoon, consulteert het betrokken Sirene-bureau het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat met een L-formulier;

Toutefois, s'il y a lieu de vérifier si le signalement concerne ou non la même personne, le bureau Sirene prend contact avec son homologue de l'État membre signalant en utilisant le formulaire L;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien het bevel tot conservatoir beslag betrekking heeft op meer dan één bank in dezelfde lidstaat of in verschillende lidstaten, wordt per bank een formulier in de zin van artikel 19, leden 2 en 4, aan de bevoegde instantie in de lidstaat van tenuitvoerlegging toegezonden.

6. Lorsque l'ordonnance de saisie conservatoire concerne plusieurs banques établies dans le même État membre ou dans des États membres différents, un formulaire distinct établi pour chaque banque, comme indiqué à l'article 19, paragraphes 2 et 4, est transmis à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution concerné.


Overwegende dat het ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangifte inzake douane en accijnzen (8), laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 2 maart 2005 (9), dient te worden gewijzigd om de verplichtend te maken vakken, die de verordening (EG) nr. 2286/2003 van de Commissie van 18 december 2003 (9) aan het oordeel van de lidstaten heeft overgelaten, en de nationale codes voor de nieuwe toelichting op het enig document, opgelegd door dezelfde verordening, vast te stellen alsmede ingevolge die nieuwe toelic ...[+++]

Considérant que l'arrêté ministériel du 22 juillet 1998 relatif à la déclaration en matière de douanes et d'accises (8), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2005 (9); doit être modifié afin de fixer les cases à rendre obligatoires et laissées par le règlement (CE) n° 2286/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 (9), au libre arbitre des Etats membres ainsi que les codes nationaux nécessaires pour la nouvelle notice sur le document unique, imposée par le même règlement ainsi que, suite à cette nouvelle notice, l'utilisation d'un formulaire pour la destruction sous surveillance douanière;


De bedoeling van de formulieren E 111 en E 112 is, het orgaan van de verblijfstaat en de erkende artsen te garanderen dat de patiënt het recht heeft om in die lidstaat – in de in het formulier aangegeven periode en onder dezelfde voorwaarden als de eigen verzekerden – een behandeling te ondergaan waarvan de kosten zullen worden gedragen door de lidstaat van verzekering.

Les formulaires E 111 et E 112 visent à assurer à l’institution de l’État membre de séjour et aux médecins agréés que le malade est en droit de recevoir dans cet État membre -pendant la période précisée dans le formulaire et dans les mêmes conditions que celles appliquées à ses affiliés- des soins dont le coût sera supporté par l'État membre d'affiliation.


De aanvaarding van een dergelijk formulier door de douane heeft dezelfde juridische uitwerking als de aanvaarding van de ladingslijst T 5.

L'acceptation par la douane d'un tel formulaire a la même valeur juridique que l'acceptation de la liste de chargement T 5.


Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van ar ...[+++]

Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même jour par la poste, le ca ...[+++]


Een inwoner uit Sint-Gillis-bij-Dendermonde heeft in dezelfde week twee dergelijke formulieren in de bus gekregen voor twee verschillende aangetekende zendingen. Maar op het ene formulier staat dat hij de ene zending moet gaan afhalen in het postkantoor van Sint-Gillis-bij-Dendermonde, op het andere formulier staat als afhaaladres het hoofdkantoor van Dendermonde Centrum.

Un habitant de Sint-Gillis-bij-Dendermonde ayant reçu au cours de la même semaine deux formulaires relatifs à deux envois recommandés différents était invité à retirer un envoi au bureau de poste de Sint-Gillis-bij-Dendermonde et l'autre au bureau central de Termonde Centre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     formulier heeft dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier heeft dezelfde' ->

Date index: 2021-06-18
w