Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Black en Scholes formule
Chemische formule
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Formule Black en Scholes
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Wiskundige formule

Vertaling van "formules vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1 ter) In artikel 5, lid 4, wordt de inleidende formule vervangen door:

1 ter) À l'article 5, paragraphe 4, la partie introductive est remplacée par le texte suivant:


3º in het vroegere vijfde lid dat het zesde lid wordt, worden de woorden « het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld volgens volgende formule : » vervangen door de woorden « In afwijking van het vijfde lid wordt het bedrag van de bijdrage voor de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het bouwbedrijf, vastgesteld volgens volgende formule».

3º dans l'ancien cinquième alinéa, devenant le sixième alinéa, les mots « Le montant de la cotisation est fixé suivant la formule suivante: » sont remplacés par les mots « En dérogation au cinquième alinéa, le montant de la cotisation pour les employeurs qui ressortissent à la commission paritaire de l'industrie de la construction est calculé selon la formule suivante: ».


(3 ter) In artikel 12, lid 2, wordt de inleidende formule vervangen door:

3 ter) À l'article 12, paragraphe 2, la partie introductive est remplacée par le texte suivant:


in lid 1, wordt de inleidende formule vervangen door: " 1.

au paragraphe 1, la partie introductive est remplacée par le texte suivant: " 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 bis. In artikel 16, lid 1, wordt de inleidende formule vervangen door: "

7 bis. À l'article 16, paragraphe 1, la partie introductive est remplacée par le texte suivant: "


4 bis. In artikel 15 wordt de inleidende formule vervangen door: "

4 bis. À l'article 15, la partie introductive est remplacée par le texte suivant: "


Het amendement beoogt deze formulering dus te vervangen door een passende formulering die gegrond is op artikel 502 van het Strafwetboek.

L'amendement tend donc à remplacer cette formulation par une formulation plus adéquate, inspirée de l'article 502 du Code pénal.


Dit zal immers niet in alle gevallen opgaan. Zij geeft er daarom de voorkeur aan de formulering « hoogst mogelijke niveau » te vervangen door een andere formulering.

Elle estime dès lors qu'il vaudrait mieux remplacer les mots « harmonisation vers le haut » par une autre formulation.


Dit zal immers niet in alle gevallen opgaan. Zij geeft er daarom de voorkeur aan de formulering « hoogst mogelijke niveau » te vervangen door een andere formulering.

Elle estime dès lors qu'il vaudrait mieux remplacer les mots « harmonisation vers le haut » par une autre formulation.


Het lid steunt amendement nr. 2 op grond waarvan de woorden « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » worden vervangen door de woorden « personen van verschillend geslacht », aangezien deze formulering gepaster lijkt (Stuk Senaat, nr. 2-465/2).

Le membre soutient l'amendement nº 2 visant à remplacer les mots « au moins un représentant de chaque sexe » par les mots « des personnes de sexe différent », dont la formulation lui semble plus heureuse (doc. Sénat, nº 2-465/2).


w