Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Bestemming van gelden
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gratis toewijzing
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van gratis emissierechten
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Toewijzing van woonplaats
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «formules van toewijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten

allocation gratuite de quotas | attribution gratuite de quotas


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

allocation dynamique virtuelle | allocation virtuelle


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits










formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]


De besluiten van dat onderzoek door Analysys Mason werden op maandag 25 januari 2016 voorgesteld: - het adviesbureau adviseert het BIPT de nieuwe frequenties (700 en 1400 MHz) te veilen; - voor de reeds door de operatoren gebruikte frequentiebanden wordt een hybride formule geadviseerd, tussen de veiling en het behoud van de toewijzing aan de huidige licentiehouders in.

Les conclusions de l'étude du cabinet d'analyse ont été présentées le lundi 25 janvier 2016: - le cabinet conseille à l'IBPT de recourir à une vente sous formes d'enchères pour les nouvelles fréquences (700 et 1.400 Mhz); - pour les bandes de fréquences déjà utilisées par les opérateurs, il est suggéré d'utiliser un système hybride entre la vente aux enchères et le maintien de l'attribution à leurs propriétaires actuels.


De administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, wordt berekend volgens de volgende formule: X: [(het aantal NER-Dred vermenigvuldigd met 2) vermenigvuldigd met M] en gedeeld door 365; waarbij: X = het bedrag van de administratieve geldboete, uitgedrukt in euro; NER-Dred: het aantal NER-D dat met toepassing van artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, door de Mestbank werd gereduceerd; M: het aantal kalenderdagen tussen de datum van de toewijzing van een functie van zaakvoerder, beherende vennoot of bestuurder, of van een aandeleno ...[+++]

L'amende administrative, visée à l'alinéa premier, est calculée selon la formule suivante : X: [(le nombre de NER-Dred multiplié par 2) multiplié par M] et divisé par 365 ; où : X = le montant de l'amende administrative, exprimé en euros ; NER-Dred: le nombre de NER-D qui en application de l'article 34, § 1 , alinéa premier, 2°, a été réduit par la " Mestbank" ; M : le nombre de jours calendaires entre la date de l'assignation d'une fonction de gérant, d'associé commandité ou d'administrateur ou d'une cession d'actions, entraînant, en application de l'article 34, § 1 , alinéa premier, 2°, une annulation de 25 % des droits d'émission ...[+++]


de formulering is geïnspireerd op artikel 62bis van de bijzondere financieringswet (toewijzing van een deel van de winst van de Nationale Loterij aan de gemeenschappen) : ook daar wordt eerst het gedeelte van de Duitstalige Gemeenschap afgenomen (zonder vermelding trouwens van de Duitstalige Gemeenschap), vervolgens wordt de rest verdeeld over de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap;

la formulation s'inspire de l'article 62bis de la loi spéciale de financement (attribution d'une partie du bénéfice de la Loterie nationale aux communautés): dans ce cas également, la quote-part de la Communauté germanophone est déduite dans un premier temps (sans que la Communauté germanophone ne soit mentionnée du reste) et, ensuite, le solde est réparti entre la Communauté flamande et la Communauté française;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal onderworpen ingezetenen per categorie wordt bepaald volgens de formule van optimale toewijzing van Neyman, mits de beperking van een maximum aantal aangifteplichtige ingezetenen vastgelegd per enquête door de Nationale Bank van België.

Le nombre par catégories de résidents tenus de répondre est déterminé selon la formule de l'allocation optimale de Neyman sous la contrainte du nombre maximal de résidents tenus de répondre fixé, par enquête, par la Banque Nationale de Belgique.


De toewijzing van het niet vooraf vastliggende bevolkingsaandeel onder c) voor lidstaat i (A i ) wordt bepaald aan de hand van de volgende formule (uitgedrukt als percentage van de EU-27-bevolking):

La répartition de la couverture «c» non prédéfinie pour l’État membre i (A i ) est calculée au moyen de la formule suivante (exprimée en pourcentage de la population de l’EU-27):


(3) Er moet een nieuwe economische en maatschappelijke benadering worden ontwikkeld voor spectrumbeheer, -toewijzing en -gebruik, waarbij speciaal aandacht moet worden besteed aan de formulering van regelgeving die garant staat voor meer spectrumefficiëntie en een betere frequentieplanning, en die waarborgen biedt tegen concurrentieverstorend gedrag en antisociale maatregelen met betrekking tot het gebruik van spectrum.

(3) Il convient d'adopter une approche socio-économique nouvelle en matière de gestion, d'attribution et d'utilisation du spectre, en insistant particulièrement sur l'élaboration d'une réglementation qui rende le spectre plus efficace, qui améliore la programmation des fréquences et qui pare aux pratiques anticoncurrentielles et aux mesures antisociales dans l'utilisation du spectre.


Na onderzoek werd de voorkeur gegeven aan een exclusieve toewijzing van de organisatie van die diensten aan de MIVB, met verplichting om daartoe samen te werken met de privésector, en dat boven andere formules van reorganisatie van de sector, zoals het « onder controle brengen van het vrij initiatief via nieuwe regelgeving », het « verlenen van een al dan niet exclusieve concessie aan een privébedrijf » of een niet-exclusieve toewijzing van die activiteit aan de MIVB, met de « mogelijkheid » voor de MIVB « om ter realisering van deze ...[+++]

Après étude, l'attribution exclusive de l'organisation de ces services à la STIB qui est tenue de collaborer avec le secteur privé a été préférée à d'autres formules de réorganisation du secteur, telles que l'« encadrement de la liberté d'initiative au moyen de l'adoption d'une nouvelle réglementation », l'« octroi d'une concession, exclusive ou non, à une entreprise privée » ou l'attribution non exclusive de cette activité à la STIB, combinée avec la « possibilité » pour celle-ci « de s'allier une entreprise privée pour la réalisation de cette mission ».


17. is van oordeel dat de Commissie de aard van de strategische partnerschappen van de EU opnieuw zou moeten bezien in een verslag dat uiterlijk op 30 april 2007 moet worden voorgelegd en waarin met name de betekenis van het woord "strategisch" wordt gedefinieerd; meent dat dit slechts één voorbeeld is van een meer algemene behoefte van de Europese Unie aan een duidelijke formulering van haar algemene beleidsprioriteiten, op een wijze die effectief kan worden uitgelegd aan de burgers van Europa; merkt op dat een duidelijke formulering van de beleidsprioriteiten een conditio sine qua non vormt voor de ...[+++]

17. considère que la Commission devrait réexaminer la nature des partenariats stratégiques de l'Union dans un rapport, à présenter pour le 30 avril 2007, qui définirait en particulier le sens du terme "stratégique", et qu'il ne s'agit là que d'un exemple de la nécessité générale, pour l'Union, de définir clairement ses priorités politiques globales, de manière à pouvoir les communiquer efficacement aux citoyens européens; fait observer que la clarté des priorités politiques est un préalable à l'affectation de ressources budgétaires à ces priorités; souligne que, dans ses travaux relatifs au budget 2007, le Parlement a énoncé ses priori ...[+++]


ii) stelt voor een dialoog op te starten met de Europese Raad om de mogelijkheid te onderzoeken een overeenkomst te bereiken over een duurzame en transparante wiskundige formule voor de toewijzing van zetels in het Parlement, in overeenstemming met de criteria die zijn vastgelegd in de Verdragen en met de beginselen van pluralisme tussen de verschillende politieke partijen en solidariteit tussen de lidstaten;

(ii) suggère d’entamer un dialogue avec le Conseil européen en vue d’examiner la possibilité de parvenir à un accord concernant l’établissement d’une formule mathématique durable et transparente pour la répartition des sièges au Parlement, dans le respect des critères prévus par les traités ainsi que des principes de pluralité des partis politiques et de solidarité entre les États membres;


w