Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Behoudens
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Slechts toewijzen op voorwaarde dat
Waarmerk
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen
Zegel

Traduction de «formules officieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré




formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon




bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks die uitgesproken positieve signalen wordt het Start-up Plan vandaag nog altijd maar gedeeltelijk toegepast. De uitvoeringsbesluiten die nodig zijn voor de uitbreiding van het toepassingsgebied van het plan tot crowdfundingplatformen en startersfondsen zijn immers nog steeds niet van kracht. Ze zijn nochtans onontbeerlijk, wil men die formules officieel erkennen als tussenpersonen bij particulieren in het kader van de taxshelterregeling.

En effet, les arrêtés d'exécution nécessaires pour élargir le champ du plan aux plates-formes de crowdfunding et aux fonds Starters ne sont toujours pas entrés en vigueur.


Hierdoor werd vermeden dat er ongenoegen zou ontstaan door te opteren voor ofwel « Republiek Macedonië » ofwel « Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ». Deze laatste benaming is wel de officieel door de Verenigde Naties gehanteerde formulering.

On a ainsi évité le différend qu'aurait pu susciter le recours à la formule « République de Macédoine » ou « Ancienne République yougoslave de Macédoine », laquelle est la dénomination utilisée officiellement par les Nations unies.


Hierdoor werd vermeden dat er ongenoegen zou ontstaan door te opteren voor ofwel « Republiek Macedonië » ofwel « Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ». Deze laatste benaming is wel de officieel door de Verenigde Naties gehanteerde formulering.

On a ainsi évité le différend qu'aurait pu susciter le recours à la formule « République de Macédoine » ou « Ancienne République yougoslave de Macédoine », laquelle est la dénomination utilisée officiellement par les Nations unies.


Pas na vrij langdurige discussies met de directeur van het OCAD inzake de juiste formulering van de inlichtingen met het oog op de verdere verspreiding, werden de buitenlandse inlichtingen op 21 december 2007 officieel in het OCAD-circuit gebracht.

Ce n'est qu'après d'assez longues discussions avec le directeur de l'OCAM quant à la formulation précise des informations en vue de leur diffusion, que les renseignements étrangers ont été officiellement introduits dans le circuit de l'OCAM le 21 décembre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena en de heer Brotchi c.s. dienen amendement nr. 29 in dat de volgende formulering voorstelt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regels van administratieve detentie betekenen dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig dus ook niet kunnen verdedigen ».

Mme Arena et M Brotchi et consorts déposent l'amendement nº 29 qui propose la formulation suivante: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de la détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels ».


De toelage, vermeld in artikel 2, voor busbegeleiders op ritten die door het officieel gesubsidieerd onderwijs georganiseerd worden met ingang van de eerste schooldag van het schooljaar en die overeenkomstig artikel 19, § 2, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, vrijgesteld zijn van patronale bijdragen, wordt berekend aan de hand van de volgende formule : BB x UD x BD, waa ...[+++]

Le montant de l'allocation visée à l'article 2 pour les accompagnateurs de bus sur des trajets organisés par l'enseignement officiel subventionné à partir du premier jour scolaire de l'année scolaire et qui est exempte de cotisations patronales conformément à l'article 19, § 2, 9° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est calculé selon la formule suivante : BB x UD x BD,


De toelage, vermeld in artikel 2, voor RSZ-plichtige busbegeleiders op ritten die georganiseerd worden met ingang van de eerste schooldag van het schooljaar, wordt voor de scholen die behoren tot het officieel gesubsidieerd onderwijs berekend aan de hand van de volgende formule : BB x UD x BD x PL + (EJT + VAK) x PL, waarbij :

Pour les écoles ressortissant à l'enseignement officiel subventionné, le montant de l'allocation, visée à l'article 2, pour les accompagnateurs de bus assujettis à l'ONSS, sur des trajets organisés à partir du premier jour scolaire de l'année scolaire, est calculé selon la formule suivante : BB x UD x BD x PL + (EJT + VAK) x PL,


De formuleringen, waarnaar in B.7 wordt verwezen, van zowel het voorontwerp van decreet betreffende het gesubsidieerd officieel onderwijs (« een inrichtende macht kan bij wege van benoeming in vast verband [.] slechts toewijzen op voorwaarde dat [.] ») als van de door de Raad van State op 20 december 1993 voorgestelde tekst (« de inrichtende macht kan in vast verband benoemen [.] behoudens [.] ») en de identieke formulering in het decreet van 1 februari 1993 wijzen op eenzelfde opvatting, die niet alleen wordt bevestigd in de parlementaire voorbereiding m ...[+++]

Les rédactions, évoquées en B.7, tant de l'avant-projet de décret concernant l'enseignement officiel subventionné (« un pouvoir organisateur ne peut conférer par voie de nomination à titre définitif [.] qu'à condition [.] ») que du texte proposé le 20 décembre 1993 par le Conseil d'Etat (« Le pouvoir organisateur peut nommer à titre définitif [.] sauf [.] ») et celle, identique, retenue dans le décret du 1 février 1993 montrent une identité de conception, confirmée non seulement par les travaux préparatoires mais aussi par le tableau comparatif des trois régimes dressé à la suite du rapport précédant le décret du 6 juin 1994 (Doc. parl., ...[+++]


b) tenzij de voorschrijver het officieel erkend werk vermeldt dat de voorgeschreven formule bevat en de apotheker de bewoordingen ervan zowel kwalitatief als kwantitatief heeft overgeschreven op de keerzijde van het geneesmiddelenvoorschrift en het voorziet van zijn handtekening.

b) à moins qu'il soit fait référence, par le prescripteur, à un ouvrage officiellement reconnu dans lequel la formule prescrite est mentionnée et que le pharmacien ait transcrit au verso de la prescription de médicaments, en le contresignant, le libellé qualitatif et quantitatif de la préparation.


Graag had ik van de minister vernomen of zij op de hoogte is van de problematiek en of ze bereid is om de gemeentelijke overheden in Vlaanderen met een officieel rondschrijven op de hoogte te brengen van de desbetreffende bepalingen van de Conventie van Wenen, in het bijzonder wat betreft de rechtsgeldigheid van het document Formule A?

La ministre est-elle au courant de cette problématique et est-elle disposée à informer les autorités communales de Flandre par le biais d'une circulaire officielle concernant les dispositions de la Convention de Vienne, plus spécialement en ce qui concerne la validité du document Formule A ?


w