Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulering zullen vinden » (Néerlandais → Français) :

32. wijst op de rol van de UPR's als grens van de EU met de rest van de wereld en pleit voor een aanpak - die met name tot stand gekomen is via het overleg dat de Commissie heeft aangekondigd met de UPR's te zullen plegen - waarin het nabuurschap met niet-EU-landen, met inbegrip van de landen waarmee de EU historisch en cultureel gezien bevoorrechte betrekkingen onderhoudt, in aanmerking genomen wordt; vestigt de aandacht op de moeilijkheden op het vlak van integratie in de verschillende geografische zones en op de noodzaak om specifieke innovatieve formules te vinden ...[+++] die een reële regionale integratie aanmoedigen via gemeenschappelijke programma's en projecten tussen de UPR's en de aangrenzende niet-EU-landen en om te helpen goede verbindingen tot stand te brengen in de respectieve geografische zones; benadrukt de belangrijke gevolgen van de externe aspecten van bepaalde Europese beleidsmaatregelen voor de UPR's en dringt aan op studies om de impact van internationele handels- en visserijovereenkomsten en de gevolgen daarvan voor de UPR's en hun lokale producten te meten en vast te stellen welke maatregelen moeten worden genomen om de aldus veroorzaakte schade te compenseren;

32. signale le rôle des RUP comme frontières de l'UE avec le reste du monde et plaide pour une approche, notamment au travers de la poursuite des réflexions annoncées par la Commission en partenariat avec les RUP, qui reconnaisse le voisinage avec les pays tiers de l'UE, y compris avec les pays aux relations historiques et culturelles privilégiées; attire l'attention sur les difficultés d'insertion dans les zones géographiques respectives, et sur la nécessité de trouver des formules innovantes spécifiques qui encouragent une intégrat ...[+++]


− (FI) Voorzitter, ik wil alleen nog maar iedereen bedanken voor de uitstekende samenwerking. En ik hoop dat we in dit stadium van de laatste herziening de juiste formulering zullen vinden, zodat er meer vertrouwen ontstaat door EU-handelingen, dat er adequate bronnen voorhanden zullen zijn en dat de Ombudsman kan beschikken over alle nodige informatie.

− (FI) Monsieur le Président, je tiens juste à remercier tout le monde pour leur excellente coopération et, à ce stade d’examen final, j’espère que nous trouverons la bonne formulation afin que les actions de l’Union européenne permettent de rassurer les citoyens sur la mise en place de ressources adéquates et l’obtention par le Médiateur de toutes les informations nécessaires.


− (FI) Voorzitter, ik wil alleen nog maar iedereen bedanken voor de uitstekende samenwerking. En ik hoop dat we in dit stadium van de laatste herziening de juiste formulering zullen vinden, zodat er meer vertrouwen ontstaat door EU-handelingen, dat er adequate bronnen voorhanden zullen zijn en dat de Ombudsman kan beschikken over alle nodige informatie.

− (FI) Monsieur le Président, je tiens juste à remercier tout le monde pour leur excellente coopération et, à ce stade d’examen final, j’espère que nous trouverons la bonne formulation afin que les actions de l’Union européenne permettent de rassurer les citoyens sur la mise en place de ressources adéquates et l’obtention par le Médiateur de toutes les informations nécessaires.


Gedurende de bemiddelingsprocedure met de Raad en de Commissie hebben de vertegenwoordigers van het Parlement hun uiterste best gedaan om een evenwichtige formule te vinden, en we nemen aan dat alle partijen, ook de Raad, de afspraken die tijdens deze bijeenkomsten zijn gemaakt zullen respecteren.

En fait, lors du processus de conciliation avec le Conseil et la Commission, les représentants du Parlement ont fait de leur mieux pour trouver une formule équilibrée, et nous supposons que toutes les parties, y compris le Conseil, honorera les accords dégagés lors de ces réunions.


Gedurende de bemiddelingsprocedure met de Raad en de Commissie hebben de vertegenwoordigers van het Parlement hun uiterste best gedaan om een evenwichtige formule te vinden, en we nemen aan dat alle partijen, ook de Raad, de afspraken die tijdens deze bijeenkomsten zijn gemaakt zullen respecteren.

En fait, lors du processus de conciliation avec le Conseil et la Commission, les représentants du Parlement ont fait de leur mieux pour trouver une formule équilibrée, et nous supposons que toutes les parties, y compris le Conseil, honorera les accords dégagés lors de ces réunions.


U gelieve hieronder het antwoord op de vraag te vinden zoals het mij door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel is verstrekt en waarbij ik mij kan aansluiten: «volgens de formulering van het ondertekend protocol, zullen zes nieuwe raadsheren, in het kader van de onmiddellijke middelen, twee burgerlijke kamers ontlasten, namelijk de eerste kamer (NL) en de tweede kamer (F).

Vous trouverez ci-dessous la réponse à la question telle qu'elle m'a été communiquée par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles et à laquelle je peux me rallier: «selon les termes du protocole signé, six nouveaux conseillers soulageront, dans le cadre de moyens immédiats, deux chambres civiles, à savoir la première chambre (NL) et la deuxième chambre (F).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering zullen vinden' ->

Date index: 2023-11-17
w