Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Immer groenend
Immers
Sempervirens
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «formulering zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze formulering zou immers de indruk kunnen wekken dat het recht de directe of indirecte exploitatie van de uitvinding, voorwerp van het octrooi, te verbieden geen absoluut recht zou zijn dat verbonden is met het bestaan zelf van het octrooi, doch wel een recht dat, in elk concreet geval, afhankelijk zou zijn van een wilsuiting van de octrooihouder.

Cette formulation pourrait en effet laisser croire que le droit d'interdire l'exploitation directe ou indirecte de l'invention objet du brevet ne correspondrait pas à un droit absolu lié à la simple existence du titre de protection, mais à un droit dont la naissance serait subordonnée, dans chaque cas concret, à une manifestation de volonté du titulaire du brevet.


De rechtsonzekerheid die er heerst, zou de formule immers schade kunnen berokkenen en overheden en private entiteiten zelfs ontmoedigen om geïnstitutionaliseerde PPS op te zetten.

En effet, l’incertitude juridique peut nuire à la formule, voire dissuader les autorités publiques et les entités privées de créer des PPPI.


De grote prijs 2003 Formule 1 die in Spa-Francorchamps plaatsheeft in augustus, zou immers buiten de afwijkingsperiode vallen die door het Arbitragehof is bepaald zodat het algemeen principieel verbod op dit evenement van toepassing zou zijn.

En effet, le grand prix 2003 de Formule 1 que le calendrier sportif situe à Spa-Francorchamps en août serait au-delà de la période de dérogation tolérée par la Cour d'arbitrage, de sorte qu'il tomberait sous l'application du principe général d'interdiction.


De oorspronkelijke formulering van het wetsvoorstel zou immers aanleiding kunnen geven tot een interpretatie waarbij men de draagwijdte van de voorgestelde wet zou beperken tot enkel de bevoegdheid als dusdanig.

En effet, la formulation originelle de la proposition de loi pourrait donner lieu à une interprétation qui limiterait la portée de la loi proposée à la compétence proprement dite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke formulering van het wetsvoorstel zou immers aanleiding kunnen geven tot een interpretatie waarbij men de draagwijdte van de voorgestelde wet zou beperken tot enkel de bevoegdheid als dusdanig.

En effet, la formulation originelle de la proposition de loi pourrait donner lieu à une interprétation qui limiterait la portée de la loi proposée à la compétence proprement dite.


Ongeacht of het nu wordt opgevat als een alternatieve oplossing voor het huidige systeem dan wel als een aanvulling ervan — ingeval het zou voorzien in het optreden van erkende advocaten in de aangelegenheden waarvoor de vertegenwoordiging door een advocaat bij het Hof van Cassatie niet vereist is —, zou die formule immers, naar het oordeel van het Hof, ernstige nadelen vertonen.

Qu'elle soit conçue comme une solution de substitution au système actuel ou comme un complément à celui-ci — dans l'hypothèse où elle prévoirait l'intervention d'avocats agréés dans les matières où la représentation par un avocat à la Cour de cassation n'est pas requise —, cette formule présenterait en effet, à l'estime de la Cour, de sérieux inconvénients.


De Commissie heeft immers bij de formulering van haar voorstel rekening gehouden met ethische overwegingen, de potentiële gezondheidswinst en de meerwaarde van steun op EU-niveau voor alle soorten stamcelonderzoek.

La Commission a en effet formulé sa proposition en prenant en compte les considérations éthiques, les avantages potentiels pour la santé et la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, pour tous les types de recherche sur les cellules souches.


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Une approche à l'échelle de l'Union est nécessaire pour établir des règles communes et un système de guichet unique pour les entreprises opérant sur une base transfrontalière, et certains des éléments essentiels de la proposition (p. ex. compensation transfrontalière des déficits, répartition de l'assiette imposable au moyen d'une formule commune) ne pourraient se concrétiser au niveau purement national.


Anderzijds moet dubbel stemmen en dubbele kandidaatstelling worden voorkomen, aangezien het immers gaat om de verkiezing van de leden van één enkele Instelling; het verdient aanbeveling daartoe een officiële verklaring op te stellen; onnauwkeurige formulering van deze verklaring geeft aanleiding tot sancties.

En revanche, il convient de prendre soin d'éviter le double vote ou une double candidature, puisqu'il s'agit d'élire les membres d'une institution unique, et pour ce faire, il y a lieu de prévoir une déclaration formelle dont l'inexactitude est passible de sanctions. C'est aux Etats membres de préciser la forme sous laquelle la déclaration doit être faite.


De Grote Prijs Formule 1 is immers een essentiële economische activiteit voor ons gewest en ons land. Het verbod op tabaksreclame zou niet het geringste gunstige gevolg hebben voor de volksgezondheid, want het overbrengen van de Grote Prijs van België naar een ander land waar tabaksreclame wel toegelaten is, zou de reclame op de televisie helemaal niet doen afnemen.

En effet, le Grand prix de formule 1 est une activité économique essentielle pour notre région et notre pays et la mesure visant à interdire la publicité pour le tabac n'aurait pas le moindre effet bénéfique pour la santé publique, le transfert du Grand prix de Belgique vers un autre pays autorisant la publicité pour le tabac n'entraînant aucune diminution de la publicité sur les écrans de télévision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering zou immers' ->

Date index: 2023-04-05
w